Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 失誤**.
Lim08 (6)
u: zhøx'sie 錯死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#9216]
失誤死去 。 < 枕頭腳邊無 ∼∼ = 壽命家己做不了主 。 >
u: go'siofng 誤傷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17026]
失誤ka7人拍tioh8傷 。 <>
u: kviaa'tva 行錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#32914]
( 1 ) 行m7 - tioh8路 。 ( 2 ) 失誤 , 做m7 - tioh8 。 <>
u: pai'parn 敗板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0583] [#44403]
失敗 , 失誤 。 < na7伊去辦boe7 ∼∼ ; chit號藥食無 ∼∼ 。 >
u: safm'sefng 三牲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0561] [#50098]
供奉神佛e5三種牲禮 , 分大小兩種 , 大e5指牛 、 豬 、 羊 , 小e5指雞 、 鴨 、 豬 。 < 誤戲誤 ∼∼ = 失誤東koh失誤西 。 >
u: sid'go 失誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715] [#54329]
過失 , 做m7 - tioh8 。 <>