Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 小等*.
Lim08 (10)
baxnchviar 緩且 [wt] [HTB] [wiki] u: ban'chviar ⬆︎ [[...]][i#] [p.B0553] [#1827]
小等leh , 暫且 。 <∼∼ 來 。 >
chviafban 且緩 [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'ban ⬆︎ [[...]][i#] [p.B0083] [#7578]
小等leh 。 <∼∼ 才去 。 >
u: chviar'leng'teq ⬆︎ 請量teh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0090] [#7614]
小等leh 。 <>
u: khaq'kuo'ar ⬆︎ 較久仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#29170]
小等 ( tan2 ) 一下 。 <∼∼∼ 才來去 。 >
u: khaq'theeng ⬆︎ 較停 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0175] [#29182]
小等 ( tan2 ) leh , 續落來 , liam5 - piN 。 = [ 較停仔 ] 。 <>
u: khaq'theeng'ar ⬆︎ 較停仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0175] [#69766]
小等 ( tan2 ) leh , 續落來 , liam5 - piN 。 <>
u: liaau'ar'si ⬆︎ 聊仔是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39510]
( 1 ) 勻勻仔 。 ( 2 ) 小等leh 。 <( 2 )∼∼∼ 去 。 >
u: siør'theeng ⬆︎ 小停 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0710] [#53643]
( 1 ) 小等 ( tan2 ) leh , 連鞭 。 ( 2 ) 停 -- 一 - 下 。 <( 1 )∼∼ 會來 ; ∼∼ 仔 = 馬上 。 ( 2 ) 車到車頭 ∼∼ 。 >
u: tarn`zef ⬆︎ 等一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#57133]
小等leh 。 <∼∼∼ 伊就會tng2來 。 >
u: tarn`leq ⬆︎ 等咧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#57146]
( 1 ) 小等一下 。 ( 2 ) koh一時仔 。 <( 2 )∼∼ chiah去 ; ∼∼ 你知影thang tng2去無 ?>


Taiwanese Dictionaries – Sources