Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (37) thaau-10-zoa:

ciuohudar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
very short in stature; like the pit of dragon eye fruit or lichee is very small
形容龍眼或荔枝之核很小; 小個子
heng'iongsuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
adjective
形容詞
heng'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
describe; appearance; form; shape
形容
heng'ioong-suu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
adjective
形容詞
hoea siøf koliaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
no hope; hopeless (Lit. the net house is burnt down; it's hopeless.)
火燒罟寮; 形容無望了
høfsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
die peacefully; an easy death without pain or mental discomfort
好死; 形容忽然間安詳地死去
hwnbi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
resembling a woman
粉味 (形容女人)
kawkang'iøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
hulk (a handsome strong well-developed man)
狗公腰; 健壯公狗之腰; 形容健美男人
khiernthiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
gawk while walking around
仰頭 (形容無精打采); 譴天
khiesinlofmia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
angry to point of sickness
形容父母罵小孩常使父母傷神

DFT (200) thaau-10-zoa:

`ee 🗣 (u: `ee) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Part) word or sentence suffix, expressing state or emphasis 2. (Part) word suffix to address a person of some status, or a particular object 3. (Conj) links modifier and modified word to express attributive 4. () adjective suffix
置於詞尾或句尾 , 表示狀態或加強語氣的助詞 。 置於詞尾 , 用以稱呼某種身份地位的人 , 或特定的對象 。 連結修飾語與被修飾語 , 用以表示屬性 。 形容詞後綴 。
`jixpoxchid`ar 🗣 (u: `ji'po'chid`ar) 二步七仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本事 、 本領 。 形容人對事情有一點處理的本事 、 能力 。
aan 🗣 (u: aan) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) tight; fixed; firm; not loose 2. (Adj) short of money; hard up; destitute; poverty-stricken; not well-off
緊 。 嚴密 , 不放鬆 。 形容生活困窘 , 不寬裕 。
aang 🗣 (u: aang) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) red (color) 2. (Adj) red; rosy 3. (Adj) very popular; in vogue; fashionable; at the height of one's career 4. (N) profits
顏色名 。 紅色的 。 形容人正在走運或特定事物正在流行 。 利潤 。
Aang suie, of toaxpan. 🗣 (u: Aang suie, of toa'pan.) 紅媠,烏大範。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
紅色美麗 , 黑色大方 。 形容人衣著色彩鮮豔亮麗 , 高貴有氣質 。
aang-kiekix 🗣 (u: aang-kix'kix) 紅記記 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
紅彤彤 。 形容顏色極紅 。
aang-korngkoxng 🗣 (u: aang-koxng'koxng) 紅絳絳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
紅彤彤 。 形容顏色極紅 。
ai'oaxn/aioaxn 🗣 (u: ay'oaxn) 哀怨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容哀傷怨恨 。
angkøchiahchih 🗣 (u: aang'køf'chiaq'chih) 紅膏赤蠘 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉色紅潤 , 形容身體健康 。
aokor 🗣 (u: aux'kor) 漚古 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
腐朽破舊 , 毫無價值的 。 形容拙劣 、 差勁 , 令人嫌惡的人 、 事 、 物 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org