Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

kviazhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to pay relatives or friends a visit in the New Year holiday season to be enjoying good luck; pay New Year's call; wish to somebody Happy Year
行春; 拜年
paenii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
make a ceremonial visit at New Year Day; make a New Year's call
拜年

DFT (2)

kviazhwn 🗣 (u: kviaa'zhwn) 行春 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
拜年 。 過年時到親友家拜訪 。 這是較古雅的說法 , 現在也用 「 拜年 」 ( pài - nî ) 。 踏春 。 春天時到郊外散步遊玩 。
paenii 🗣 (u: paix'nii) 拜年 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指新年期間親友互相往來道賀 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

38
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org