Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 放目.
HTB (1)
parngbak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
close one's eyes to; feign stupidly or ignorance; pretend didn't see someone doing something wrong
不看; 放目; 裝傻; 睜一隻眼閉一隻眼

DFT (1)
🗣 parngbak 🗣 (u: paxng'bak) 放目 [wt][mo] pàng-ba̍k [#]
1. (V) || 假裝沒看到、睜一隻眼閉一隻眼。
🗣le: (u: Goar si paxng'bak, m si bøo khvoax`kvix.) 🗣 (我是放目,毋是無看見。) (我是假裝沒看到,並非沒看到。)
2. (V) || 寬容。
🗣le: (u: Laang zorng`si e zøx m'tiøh`khix, lie toa'su hoax siør, siør'su hoax bøo, paxng'bak liong'zeeng`y.) 🗣 (人總是會做毋著去,你就大事化小,小事化無,放目諒情伊。) (人總會犯錯,你就大事化小,小事化無,寛容原諒他。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (1)
u: paxng'bak 放目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#44597]
激無看見 , 寬容 。 < 我是 ∼∼ m7是無看見 ; ∼∼ 諒情 -- 伊 。 >