Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 整齊*.
Lim08 (11)
u: zerng'zoee ⬆︎ 整齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176,B0176] [#5242]
整頓kah真好勢 。 < 街面不止 ∼∼ ; 隊伍 ∼∼ 。 >
u: ciaau'ciaau ⬆︎ 齊齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11438]
even, without exception
整齊 , 齊到 。 < 大家 ∼∼ 來 ; ∼∼ beh ;∼∼ 仔大 。 >
u: zoee zee(漳)/zøee(泉) zøee ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0791/A0873] [#13986]
( 1 ) 整齊 。 ( 2 ) 無單獨出資但oa2人e5腳參加poah8 - kiau2 。 <( 1 ) 排去 ∼ ; 毛腳 ∼ ; ∼ 家 ; 五官不 ∼ 。 ( 2 ) ∼ 賭 ; ∼ 三分輸五khou 。 >
u: zoee'zerng zøee'zerng ⬆︎ 齊整 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0798/A0875] [#13988]
整頓 ; 整齊 。 <>
u: khia'zoee ⬆︎ khia7齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#30429]
整齊排列 。 < 雙腳 ∼∼, 雙手鞠躬 。 >
u: kied'sog ⬆︎ 結束 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33169]
( 1 ) 結實 , 整齊 。 ( 2 ) 終了 。 <( 1 ) 人 ∼∼∼∼; 包khah ∼∼-- leh 。 >
u: paai'zoee ⬆︎ 排齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#44343]
整齊並排 。 <>
u: six'six cviax'cviax ⬆︎ 四四 正正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0657] [#51660]
真四正 , 整齊 。 = [ 四正 ] 。 <>
u: siw'siab'thiap ⬆︎ 收塞疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54784]
收拾 ( sip8 ) 整齊 。 <>
u: siw'sip ⬆︎ 收拾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54790]
整理 , 善後處理 。 <∼∼ 性命 ; ∼∼ 人心 ; ∼∼ 整齊 。 >
u: tui'gvor ⬆︎ 隊伍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0375] [#65681]
行列 。 < ~ ~ 整齊 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources