Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 方便***.
DFT (10)- 🗣 bef'voaf/befvoaf 🗣 (u: bea'voaf) 馬鞍 [wt][mo] bé-uann
[#]
- 1. (N)
|| 置放在馬背上的坐墊。兩邊高,中間低,方便騎乘。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hongpien 🗣 (u: hofng'pien) 方便 [wt][mo] hong-piān
[#]
- 1. (Adj)
|| 便利。
- 🗣le: (u: Goarn cid ee zngf'thaau ee kaw'thofng cyn bøo hofng'pien.) 🗣 (阮這个庄頭的交通真無方便。) (我們這個村莊的交通很不便利。)
- 2. (Adj)
|| 便利於人。
- 🗣le: (u: Ho laang'kheq hofng'piefn, laang'kheq ciaq e aix laai.) 🗣 (予人客方便,人客才會愛來。) (讓客人方便,客人才會想來。)
- 3. (V)
|| 委婉地說大便或小便。
- 🗣le: (u: Goar laai'khix hofng'pien`cit'e.) 🗣 (我來去方便一下。) (我去方便一下。)
- 4. (Adj)
|| 指有多餘的錢。
- 🗣le: (u: Lie chiuo'thaau na hofng'pien, cit'sud'ar ciøq`goar.) 🗣 (你手頭若方便,一屑仔借我。) (若你手頭方便,一些借給我。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hunzhuiear 🗣 (u: hwn'zhuix'ar) 薰喙仔 [wt][mo] hun-tshuì-á
[#]
- 1. (N)
|| 菸嘴。用來抽菸,方便雙脣含住的裝置,接在菸管的一端。
- 🗣le: (u: Y hwn'zhuix'ar phvae`khix, køq bea cit ky syn ee hwn'zhoef.) 🗣 (伊薰喙仔歹去,閣買一枝新的薰吹。) (他的菸嘴壞了,又買一枝新的菸管。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khidar 🗣 (u: khit'ar) 杙仔 [wt][mo] khi̍t-á
[#]
- 1. (N)
|| 木樁。形狀像釘子,下端尖尖可釘入地上。
- 🗣le: (u: Texng khit'ar zøx kaix.) 🗣 (釘杙仔做界。) (打樁為地界。)
- 2. (N)
|| 車船邊木,用於堆高貨物防止掉落。
- 🗣le: (u: guu'chiaf khit'ar) 🗣 (牛車杙仔) (牛車的邊木)
- 3. (N)
|| 栓繫獸類或車船用的小木樁。如牧人隨身帶著,可隨時打在地上,方便繫牛繩的木樁。
- 🗣le: (u: guu'khit'ar) 🗣 (牛杙仔) (栓牛用的木樁)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lixpien 🗣 (u: li'pien) 利便 [wt][mo] lī-piān
[#]
- 1. (Adj)
|| 方便、便利。
- 🗣le: (u: Toax ti tof'chi kaw'thofng khaq li'pien.) 🗣 (蹛佇都市交通較利便。) (住在都市交通比較方便。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mngkhiefn 🗣 (u: mngg'khiefn) 門圈 [wt][mo] mn̂g-khian
[#]
- 1. (N)
|| 門環。舊式大門上所安置像鈸的東西,有環,方便拉開或關。一般在叫門時,也會用環敲門,藉著發出聲響,讓住戶知道有客人來訪。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Peq'oexji/Peqoexji 🗣 (u: Peh'oe'ji) 白話字 [wt][mo] Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī
[#]
- 1. (N)
|| 教會羅馬字。三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。早年教會人士常將文言漢文字稱為「孔子字」(Khóng-tsú-jī),將官話漢文字稱為「唐人字」(Tn̂g-lâng-jī), 將書寫在地白話的教會羅馬字稱為「白話字」(教羅寫法是 Pe̍h-ōe-jī,目前的討論者常簡寫為 POJ)。廈門話及臺灣話的白話字累積了特別豐富的文獻,至今也仍有愛用者、推廣者,早已超出教會的範圍。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaomi 🗣 (u: phaux'mi) 泡麵 [wt][mo] phàu-mī
[#]
- 1. (N)
|| 速食麵、方便麵。一種速食食品。用熱水沖泡即可食用。
- 2. (V)
|| 泡麵。
- 🗣le: (u: Goar laai phaux mi ho lie ciah.) 🗣 (我來泡麵予你食。) (我來泡麵給你吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvizvea/thvicvie 🗣 (u: thvy'zvea/cvie) 天井 [wt][mo] thinn-tsénn/thinn-tsínn
[#]
- 1. (N)
|| 天窗。屋頂上的窗戶。
- 🗣le: (u: Tuix thvy'zvea khvoax`zhud'khix, tuo'hør e'taxng khvoax'tiøh goeh'niuu.) 🗣 (對天井看出去,拄好會當看著月娘。) (從天井看出去,剛好可以看到月亮。)
- 2. (N)
|| 院子。房子中央井字形的院子,方便採光和通風。
- 🗣le: (u: AF'buo tngf'teq thvy'zvea'lai phak phoe.) 🗣 (阿母當咧天井內曝被。) (媽媽正在天井裡曬被子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaooaan 🗣 (u: zhaux'oaan) 臭丸 [wt][mo] tshàu-uân
[#]
- 1. (N)
|| 樟腦丸。用樟腦製成的小球。方便攜帶,可以殺蟲、避臭氣。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 70