Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 春風***.
Lim08 (5)
u: boarn'bin 滿面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3328]
( 文 )<∼∼ 春風 。 >
u: zhwn'haan 春寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10019]
春天e5寒意 。 <∼∼ 料峭 = 春風e5寒意 。 >
u: zhwn'hofng 春風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#10024]
spring breeze (adj., figuratively)
緩慢寬容e5面容 。 <>
u: zhwn'hofng 春風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#10026]
spring breeze
( 1 ) 春天e5風 。 ( 2 ) 緩慢寬容 。 <( 2 )∼∼ 滿面 ; 衫穿去 ∼∼ ; 字寫去 ∼∼ 。 >
u: moar'bin 滿面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41511]
kui面 。 <∼∼ 春風 。 >