Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

khaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
more; comparative particle. The meaning of this particle is usually given as more; but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to
較; 卡; 更

DFT (5)

khaq-/khaq 🗣 (u: khaq) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adv) comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS 2. (Adv) No matter how (you do sth), ... 3. (Adv) more; even more; further; still; still more
比較 。 再怎麼樣也 … … 。 更 … … 。
kvef/kvy 🗣 (u: kvef/kvy) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Mw) nighttime watch period. in ancient times, night was divided into five watches. each watch was about two hours
計算夜間時間的單位 。 古代將一夜分為五更 , 每更約二小時 。
tøf 🗣 (u: tøf) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adv) more; even more; further; also; too; very (expresses contrast; particle used at the beginning of a clause, generally with the idea that the fact is not what was expected) 2. (Adv) already 3. (Adv) completely; totally 4. (Adv) definitely; indeed 5. (Adv) even if...yet/still/anyway
更 、 也 、 甚 , 表示比較 。 已經 。 皆 、 完全 、 通通 。 是 。 表示有條件的肯定 。 就 … … 、 又 … … , 表示強調的語氣 。
kefng 🗣 (u: kefng) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
kexng 🗣 (u: kexng) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

69
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org