Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 期望*.
HTB (1)
kibong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
expect; anticipate; anticipation; to hope; look forward to
祈望; 期望

DFT (5)
🗣 aix 🗣 (u: aix) [wt][mo] ài [#]
1. (V) to like; to be fond of; to be keen on || 喜歡。
🗣le: (u: Goar cyn aix chid'thøo.) 🗣 (我真愛𨑨迌。) (我很喜歡玩。)
🗣le: (u: Goar bøo aix bøo lao'sit ee laang.) 🗣 (我無愛無老實的人。) (我不喜歡不老實的人。)
2. (N) intimate feelings; sentiments; grace; favour; kindness; benevolence || 親密的感情、恩惠、仁德。
🗣le: (u: aix'zeeng) 🗣 (愛情) (愛情)
🗣le: (u: aix'sym) 🗣 (愛心) (愛心)
3. (V) to want to do sth; would like to do; to feel like || 想要做某件事。
🗣le: (u: Goar ciog aix'khuxn`ee.) 🗣 (我足愛睏的。) (我很想睡覺。)
🗣le: (u: Sviu`tiøh aix chiøx.) 🗣 (想著就愛笑。) (一想到就覺得想笑。)
4. (Adv) to need to; must; should; to have to || 要、必須。
🗣le: (u: Lie kviaa'lo aix siør'sym.) 🗣 (你行路愛小心。) (你走路要小心。)
5. (V) to have expectations; to earnestly hope || 期望。
🗣le: (u: Pe'buo lorng aix girn'ar u zhud'thoad.) 🗣 (爸母攏愛囡仔有出脫。) (父母都期待子女有出息。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hibang/hi'bang 🗣 (u: hy'bang) 希望 [wt][mo] hi-bāng [#]
1. (V) || 期望、寄望。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ki'bong 🗣 (u: kii'bong) 期望 [wt][mo] kî-bōng [#]
1. () (CE) to have expectations; to earnestly hope; expectation; hope || 期望
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ngx 🗣 (u: ngx) p [wt][mo] ǹg [#]
1. (V) to face; to tend towards || 面對、趨向。
🗣le: (u: ngx tafng) 🗣 (向東) (向東)
2. (V) to have expectations; to earnestly hope; expect help || 期望。
🗣le: (u: Kyn'nii siw'seeng bae, cie'hør ngx au'tafng.) 🗣 (今年收成䆀,只好向後冬。) (今年收成不好,只能期待明年。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siunoa siw ho taf, ho lie svef cit ee u laxnphaf./Siunoa siw ho taf, ho lie svy cit ee u laxnphaf. 🗣 (u: Siw'noa siw ho taf, ho lie svef/svy cit ee u lan'phaf.) 收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬 [wt][mo] Siu-nuā siu hōo ta, hōo lí senn tsi̍t ê ū lān-pha. [#]
1. () || 收涎收乾淨,讓你生一個男丁。「收瀾」是民間習俗,在嬰兒滿四個月時舉辦之儀式,目的是希望解決嬰兒流口水的毛病;「𡳞脬」是男性的生殖器,泛指男丁。此諺為嬰兒滿四個月時,長輩們替嬰兒收口水時所講的吉祥話,期望嬰兒的母親來年能添丁。
🗣le: (u: Siør'moe zøx six goeh'jit ee sii, af'mar eng sof'pviar ti y ee zhuix'kag nar koeq zhuix`lie nar liam, “Siw'noa siw ho taf, ho lie svef cit ee u lan'phaf.”) 🗣 (小妹做四月日的時,阿媽用酥餅佇伊的喙角那刮喙裡那唸:「收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。」) (幫妹妹舉辦滿四個月的儀式時,奶奶用酥餅在他嘴角一邊輕劃嘴裡一邊念著:「收乾口水,期望你之後能添丁。」)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
ki'bong [wt] [HTB] [wiki] u: kii'bong [[...]] 
anticipation, to hope, look forward to
期望

EDUTECH (1)
kibang [wt] [HTB] [wiki] u: kii'bang [[...]] 
expect, hope, expectation
期望

EDUTECH_GTW (2)
kibang 期望 [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'bang [[...]] 
期望
kibong 期望 [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'bong [[...]] 
期望

Embree (2)
kibang [wt] [HTB] [wiki] u: kii'bang [[...]][i#] [p.132]
V : expect, hope
期望
kibang [wt] [HTB] [wiki] u: kii'bang [[...]][i#] [p.132]
N : expectation, hope
期望