Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 村落, found 3,
hviusia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rustic; village; countryside
鄉社; 村子; 村落; 鄉村
zhoanlok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
village
村落
zhunlok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dorp; settler
村落

DFT (1)
🗣 siaxthaau 🗣 (u: sia'thaau) 社頭 [wt][mo] siā-thâu [#]
1. (N) || 村落。鄉民居住聚集的地方。原指平埔族聚落,謂之「番社」(huan-siā),今臺灣各地有許多以社為名的地名,如「東社」(tang-siā)、「西社」(sai-siā)、「社頭」(siā-thâu)、「社口」(siā-kháu)等,均與番社有關。
2. (N) || 地名。在彰化縣境內,當地以蕭為大姓,所以當地有句諺語「社頭蕭了了」(Siā-thâu Siau--liáu-liáu),表示社頭姓蕭的很多。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zhoanlok [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'lok [[...]] 
village
村落

EDUTECH (1)
zhoanlok [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn/zhoaan'lok [[...]] 
village
村落

EDUTECH_GTW (1)
zhunlok 村落 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'lok [[...]] 
variant of zhoanlok - village
村落

Embree (1)
zhoanlok [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'lok [[...]][i#] [p.60]
N R : village (col pou7-lok8)
村落

Lim08 (6)
u: zhoafn'lok 村落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9338]
鄉村部落 。 <>
u: zngf'thaau 庄頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13274]
( 1 ) 村落 。 ( 2 ) 庄e5入口 。 <>
u: hviw'zngf 鄉庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#19994]
田庄 , 村落 。 <>
u: hviw'e 鄉下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621] [#19996]
( 1 ) 故鄉 。 ( 2 ) 村落 。 <( 1 ) 我e5 ∼∼ 。 ( 2 ) 明a2載beh去 ∼∼ 掠豬 。 >
u: hviw'sia 鄉社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621] [#20045]
田庄 , 村落 。 <∼∼ 廢 -- 去 。 >
u: sia'thaau 社頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#52004]
村落 , 部落 。 <>