Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 欣羨***.
Lim08 (3)
u: chiaq'bak 刺目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#7360]
( 1 ) 光線刺目 。 ( 2 ) 礙目 。 ( 3 ) 欣羨 。 <( 1 ) siuN光倒 ∼∼ 。 ( 2 ) 看了 ∼∼ 擋be7 - tiau5 ; 看人好孔 , 你就 ∼∼ 。 ( 3 ) khoaN著物件就 ∼∼ 。 >
u: hym'bo 欣慕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#19648]
( 文 ) 欣羨 。 <>
u: hym'sien 欣羨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0640/B0641] [#19650]
欣慕 。 < 無錢 ∼∼ 粿大塊 = 無資金e5人欣羨有錢人 。 >