Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 無事****.
HTB (13)
- bofngsøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- walk slowly and casually; walk slowly and informally; walk about
- 罔趖; 無事走動
- borngsiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fellow with careless attitude; people who are fond of playing and recreating
- 罔仙; 漫不經心者; 無事過日者; 好玩的人
- bøkangge [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- nothing to do
- 無事做; 無工藝
- bøo gixniu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- nothing to do; nonsense
- 無藝量; 無事做; 無聊
- Bøo su putjip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- I need to see you; I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
- 無事不登三寶殿
- bøo-suxsae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not valid; ineffective; in vain
- 沒有用; 無事使(駛)
- bøsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- nothing
- 無事
- bøsu jiafsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- go looking for trouble; raise unnecessary troubles
- 無事惹事; 惹麻煩
- bøsu-bøkox [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- nothing happened
- 無緣無故; 無事無故
- bøsuxsae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- useless
- 沒有用; 無事使
- busu senghuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- make trouble out of nothing
- 無事生非
- chiagiaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- toss restlessly from side to side; be constantly moving from one situation to another
- 車夯; 無事找事
- khykhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to get angery
- 生氣; 無事找碴; 起孔
DFT (1)- 🗣 bøsuxsae 🗣 (u: bøo'su'sae) 無事使 [wt][mo] bô-sū-sái
[#]
- 1. (Exp)
|| 喻沒有用、不中用。
- 🗣le: (u: Hid khoarn laang bøo'su'sae`aq, lie maix ngx'bang y e u zhud'thoad.) 🗣 (彼款人無事使矣,你莫向望伊會有出脫。) (那種人已經不中用了,你不要期待他會出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (12)
- bøo gix'niu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo gi'niu [[...]]
- nothing to do, nonsense
- 無事做,無聊
- bøo-kangge [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kafng'ge; bøo-kafng'ge [[...]]
- nothing to do
- 無事做
- bøsu jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'su jiar'su [[...]]
- go looking for trouble, raise unnecessary troubles
- 無事找事,惹麻煩
- Bøo su pud jip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo su pud jip safm'pør'tien [[...]]
- I need to see you, I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
- 無事不登三寶殿
- buliaau [wt] [HTB] [wiki] u: buu'liaau [[...]]
- dejected, purposeless, unhappy, uneasy, silly, tiresome, tasteless
- 無聊
- busu senghuy [wt] [HTB] [wiki] u: buu'su sefng'huy [[...]]
- make trouble out of nothing
- 無事生非
- ze-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ze be'tiaau; ze-bøe'tiaau [[...]]
- be tired of sitting down, cannot sit still, cannot sit idle
- 坐不住,坐煩了
- chia'giaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'giaa [[...]]
- toss restlessly from side to side, be constantly moving from one situation to another
- 無事找事
Lim08 (15)
- u: bøo'su 無事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3211]
-
- 平安 , 無事件 。 <∼∼ 惹禍 ; ∼∼ 天下闊 , 有事天下狹 ; ∼∼ 討事 ; ∼∼ 請祖師公 ; ∼∼ 不入三寶殿 。 >
- u: bøo'su'bøo'kox 無事無故 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3212]
-
- 無理由 , 無tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼ 去hia chhong3啥 ? >
- u: bøo'su'sae 無事使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3213]
-
- 無路用 。 < chit - e5人 ∼∼∼ 。 >
- u: bøo'tai'bøo'cix 無事無情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3217]
-
- 無緣故 , 無tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼ 叫人去 。 >
- u: huy'huy 飛飛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22672]
- _en
- _<~~ 就去 [[ huy ' huy ' ciu ' khix ]]= 無事先通知就走去 。 ~~ 去 [[ huy ' huy ' khix ]]=[~~ 就去 ].>
- u: khay'hoad 開發 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#29221]
-
- ( 1 ) 付款 ??? 。
( 2 )
##( 3 ) 啟開發展 , 開墾新土地 。 <( 1 )∼∼ hou7伊 。
( 2 )∼∼ 無事 = 無罪釋放 。 >
- u: liim'khad kut'zerng 臨渴掘井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39616]
-
- ( 文 ) 無事先準備 。 <>
- u: pae'pox pae'po(同) 擺布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584/B0584] [#44259]
-
- 謀害 ; ka7人設計 。 < Hou7奸臣 ∼∼ ; ∼∼ 無事 。 >
- u: paai'kae 排解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577] [#44349]
-
- 勸解 , 調停 。 <∼∼ boe7成 ; ∼∼ 無事 。 >
- u: peeng'afn 平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45580]
-
- 安泰 , 和平 , 安全 , 無事 。 <∼∼ 大吉 ; 一日 ∼∼ 一日福 。 >
- u: safm'pør'tien 三寶殿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0563] [#50078]
-
- 三寶荒神e5殿 。 < 無事不入 ∼∼∼ 。 >
- u: siofng'afn buu'su 相安 無事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0698] [#54012]
-
- 爭論等兩方無tioh8傷 , 平安無tai7 - chi3 。 <>
- u: siu'ixm 受蔭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54552]
-
- 受tioh8致蔭 。 <∼∼ 無事 。 >
- u: thiefn'ha 天下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288/B0289] [#60139]
- the world, under the heaven
- ( 文 ) 全世界 。 <∼∼ 太平 ; ∼∼ 擾亂 ; ∼∼ 君親師 ; ∼∼ 中 ; ∼∼ 通 ; ∼∼ 無難事 , 只怕有心人 ; ∼∼ 火碗 = 意思 : 天下e5 tai7 - chi3 long2知 ; ∼∼ 無事 , 閒人繞處 ; 相識滿 ∼∼, 知心無幾人 。 >
- u: liim'khad kut'zerng 臨渴掘井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#69736]
-
- ( 文 ) 無事先準備 。 <>