Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 無事使.
HTB (2)
bøo-suxsae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not valid; ineffective; in vain
沒有用; 無事使(駛)
bøsuxsae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
useless
沒有用; 無事使

DFT (1)
🗣 bøsuxsae 🗣 (u: bøo'su'sae) 無事使 [wt][mo] bô-sū-sái [#]
1. (Exp) || 喻沒有用、不中用。
🗣le: (u: Hid khoarn laang bøo'su'sae`aq, lie maix ngx'bang y e u zhud'thoad.) 🗣 (彼款人無事使矣,你莫向望伊會有出脫。) (那種人已經不中用了,你不要期待他會出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (1)
u: bøo'su'sae ⬆︎ 無事使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3213]
無路用 。 < chit - e5人 ∼∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources