Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 無意中**.
DFT (2)- 🗣 bu'ix-tiofng/bøix-tiofng 🗣 (u: bøo'ix-tiofng) 無意中 [wt][mo] bô-ì-tiong
[#]
- 1. (Adv)
|| 意外、無意間。
- 🗣le: (u: Cid tviw ku sioxng'phvix si goar bøo'ix'tiofng zhoe`tiøh'ee.) 🗣 (這張舊相片是我無意中揣著的。) (這張舊相片是我無意中找到的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuiekhao 🗣 (u: zhuix'khao) 喙口 [wt][mo] tshuì-kháu
[#]
- 1. (N)
|| 嘴邊。
- 🗣le: (u: Ciah miq'ar kaux zhuix'khao ciaq kaf'lauh`khix.) 🗣 (食物仔到喙口才交落去。) (東西到嘴邊了才掉下去。意同「煮熟的鴨子飛了。」)
- 2. (N)
|| 無意中說出的話。
- 🗣le: (u: zhuix'khao'oe) 🗣 (喙口話) (口頭禪)
- 3. (N)
|| 出入口。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 42