Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 狼狽.
HTB (2)
liubøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(adj) in a difficult situation
溜尾; 狼狽
longpoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
highly embarrassed; in a bad dilemma; helplessly dependent; ill at ease; ruined; The wolf is said to have short hind legs; and the jackal to have short forelegs; so that the latter is said to ride on the back of the wolf. Used to express indecision; distress
狼狽

DFT (1)
🗣 longpoe 🗣 (u: loong'poe) 狼狽 [wt][mo] lông-puē [#]
1. (Adj) || 落魄。形容人窮困潦倒不得志。
🗣le: (u: Lie si'arn'zvoar ciaq'ni loong'poe?) 🗣 (你是按怎遮爾狼狽?) (你為何如此地落魄?)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
longpoe [wt] [HTB] [wiki] u: loong'poe ⬆︎ [[...]] 
helplessly dependent, ill at ease, ruined, The wolf is said to have short hind legs, and the jackal to have short forelegs, so that the latter is said to ride on the back of the wolf. Used to express indecision, distress
狼狽
poe [wt] [HTB] [wiki] u: poe ⬆︎ [[...]] 
type of wolf with shorter forelegs

EDUTECH (2)
liongpoe [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'poe ⬆︎ [[...]] 
poor and miserable, helter-skelter, awkward
狼狽
longpoe [wt] [HTB] [wiki] u: loong'poe ⬆︎ [[...]] 
awkward, helter-skelter
狼狽

EDUTECH_GTW (2)
liongpoe 狼狽 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'poe ⬆︎ [[...]] 
狼狽
longpoe 狼狽 [wt] [HTB] [wiki] u: loong'poe ⬆︎ [[...]] 
狼狽

Embree (2)
liongpoe [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'poe ⬆︎ [[...]][i#] [p.172]
SV : poor and miserable
狼狽
longpoe [wt] [HTB] [wiki] u: loong'poe ⬆︎ [[...]][i#] [p.176]
SV : poor and miserable
狼狽

Lim08 (13)
u: baang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0555] [#1955]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 真無閒 。 <( 2 ) 心 ∼ ; 手 ∼ 腳亂 ; ∼ soah8 - soah8 = 狼狽 ; 撥 ∼ 。 >
u: chvy'bong'zong ⬆︎ 生妄狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#8093]
雄狂 , 狼狽 。 <>
u: chvy'koong ⬆︎ 生狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114/A0795] [#8255]
雄狂 , 狼狽 。 <∼∼ 狗 ; ∼∼ 鬼 ; ∼∼ 力 ; ∼∼ 狗食無屎 ; ∼∼ chhia倒菜羹飯 ; ∼∼ lan7突破chi = ( 戲 ) 罵粗忽雄狂e5人 。 >
u: chiofng'koong chiafng'koong(漳) ⬆︎ 猖狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/A0105] [#8536]
狼狽 , 緊張 , 雄狂 , 匆促 。 < 做事真 ∼∼ 。 >
u: gee'soah'soah ⬆︎ 呆瞬瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0531] [#15967]
狼狽 ; 戇愕 。 <>
u: hioong'piaq'piaq ⬆︎ 雄迫迫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19786]
慌忙 , 狼狽 。 <>
u: hiofng'koong ⬆︎ 兇狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19833]
慌忙 , 狼狽 。 <>
u: hofng'boong ⬆︎ 荒忙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21745]
緊張 , 狼狽 。 <>
hongkoong 荒狂 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'koong ⬆︎ [[...]][i#] [p.B0834] [#21824]
緊張 , 狼狽 , 緊急 。 <>
u: koong'koong ⬆︎ 狂狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35999]
雄狂 , 狼狽 。 < 伊teh ∼∼ m7知啥麼tai7 - chi3 ? 雄雄 ∼∼; 慌 ( hong ) 慌 ∼∼ 。 >
u: lioong'poe ⬆︎ 狼狽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39831]
落魄 。 < 本chiaN5是大富戶 , taN真 ∼∼ 。 >
u: loong'poe ⬆︎ 狼狽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40564]
落魄 。 <>
siong'y 相依 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'y ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0698/A0699] [#54040]
互相倚靠 。 < 狼狽 ∼∼ ; ∼∼ 為命 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources