Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 生母*.
HTB (2)
svebør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's own real mother
生母
svibuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's own real mother
生母

DFT (1)
🗣 toxzex 🗣 (u: to'zex) 度晬 [wt][mo] tōo-tsè [#]
1. (V) || 嬰兒過週歲生日。嬰兒出生滿一年。當天要準備牲禮和紅龜祭拜神明和祖先。生母的娘家以「頭尾禮」和「紅龜」作賀禮。女嬰通常只收頭尾禮,不做度晬。當天也會準備十二項跟職業有關的工具放在竹篩給嬰兒選取,用來斷定小孩以後的職業。
🗣le: (u: zøx to'zex) 🗣 (做度晬) (舉行過週歲的生日儀式)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (7)
bør [wt] [HTB] [wiki] u: bør; bør/buo; (buo) ⬆︎ [[...]] 
mother, female animals, capital money, yogurt or cheese culture
svebør [wt] [HTB] [wiki] u: svef'bør; svef/svy'bør/buo; (svy'buo) ⬆︎ [[...]] 
one's own real mother
生母

EDUTECH (1)
svibuo [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'buo ⬆︎ [[...]] 
real mother, actual mother
生母

EDUTECH_GTW (2)
sengbør 生母 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'bør ⬆︎ [[...]] 
variant of svibuo
生母
svebuo 生母 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'buo ⬆︎ [[...]] 
生母

Embree (2)
svebuo [wt] [HTB] [wiki] u: svef'buo ⬆︎ [[...]][i#] [p.223]
N : actual mother, real mother
生母
svibuo [wt] [HTB] [wiki] u: svy'buo ⬆︎ [[...]][i#] [p.227]
N : actual mother, real mother
生母

Lim08 (3)
u: chyn'buo chyn'bør/buo ⬆︎ 親母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#8094]
生母 。 <>
u: viuo'buo ⬆︎ 養母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#25204]
養飼e5老母 。 相對 : [ 生母 ] 。 <>
u: svy'buo svef'bør(漳) ⬆︎ 生母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665/A0789] [#53227]
親生e5老母 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources