Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 皮膚*.
DFT (21)
🗣 iux 🗣 (u: iux) [wt][mo][#]
1. (Adj) (skin) tender appearing || 皮膚細嫩的樣子。
🗣le: (u: bin'baq iux) 🗣 (面肉幼) (臉部皮膚細嫩)
2. (Adj) tender; soft; delicate (vegetables and meat) || 嫩。用於形容蔬菜、肉類的口感。
🗣le: (u: zhaix cyn iux) 🗣 (菜真幼) (菜很嫩)
3. (Adj) small; tiny; thin or slender; finely particulate; thin and soft; fine; delicate || 小的、細的。
🗣le: (u: iux'kud) 🗣 (幼骨) (骨架小)
🗣le: (u: iux mngg) 🗣 (幼毛) (細毛)
4. (Adj) (craft) delicate; fine; exquisite; refined || 細膩、精緻。常指東西的做工精緻或手藝精細。
🗣le: (u: chiuo'lo cyn iux) 🗣 (手路真幼) (手工精緻)
5. (Adj) young; immature || 年齡小。
🗣le: (u: pe'lau'kviar'iux) 🗣 (爸老囝幼) (父老子幼)
6. (N) finely chopped (vegetables, food) || 粉末狀細碎的東西,常加後綴。
🗣le: (u: baq'iux'ar) 🗣 (肉幼仔) (肉末)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiøxzuar-kauq 🗣 (u: jiø'zu'ar-kauq) 尿苴仔𩛩 [wt][mo] jiō-tsū-á-kauh/liō-tsū-á-kauh [#]
1. (N) || 尿布疹。病名。出現在尿布包裹部位的疾病。因尿或糞便與皮膚接觸過久,細菌將尿液分解成強刺激性的氨所引起。皮膚會有發紅、破損、發炎、化膿的現象。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ka 🗣 (u: ka) p [wt][mo][#]
1. (V) to bite; to nip || 用上下牙齒夾住或切斷東西。
🗣le: (u: ka cit zhuix) 🗣 (咬一喙) (咬一口)
2. (V) to burn (from chemical exposure); to corrode || 皮膚與植物或化學製品碰觸後而導致過敏或受侵蝕。
🗣le: (u: Iaam'sngf e ka baq, beq iong aix sex'ji.) 🗣 (鹽酸會咬肉,欲用愛細膩。) (鹽酸會腐蝕皮膚,用的時候要小心。)
3. (V) to clamp; to clutch; to jam || 卡住、不順。
🗣le: (u: chiaf'ar ka svoax) 🗣 (車仔咬線) (針車線卡住了)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khie-køebør-phøee 🗣 (u: khie'kef koef'bør'phoee phee khie-køef'bør-phøee) 起雞母皮 [wt][mo] khí-ke-bó-phuê/khí-kue-bó-phê [#]
1. (V) || 起雞皮疙瘩。因寒冷、害怕或聽到刺耳的聲音,皮膚上泛起小米般的小疙瘩。
🗣le: (u: Goar kvoaa kaq khie'kef'bør'phoee.) 🗣 (我寒甲起雞母皮。) (我冷得起雞皮疙瘩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kix 🗣 (u: kix) [wt][mo][#]
1. (N) small protruding spot on skin; mole; nevus || 皮膚上突起的小斑點。
🗣le: (u: Y zhuix'pvy u cit liap aix'ciah'kix.) 🗣 (伊喙邊有一粒愛食痣。) (他嘴邊有一顆愛吃痣。)
🗣le: (u: of'kix) 🗣 (烏痣) (黑痣)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køex 🗣 (u: kex koex køex) [wt][mo] kè/kuè [#]
1. (N) scabies || 由疥癬蟲寄生引起的皮膚病。症狀是局部起丘疹,皮膚會覺得刺癢,具傳染性。
🗣le: (u: svef'kex) 🗣 (生疥) (長疥瘡)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lafn 🗣 (u: lafn) t [wt][mo] lan [#]
1. (N) callus (on hands or feet); corn; lump || 繭。皮膚因為過度摩擦而產生的厚皮。
🗣le: (u: chiuo kied'lafn) 🗣 (手結趼) (手結繭)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liab'ar 🗣 (u: liap'ar) 粒仔 [wt][mo] lia̍p-á [#]
1. (N) || 皮膚病。由葡萄球菌或鏈狀菌侵入毛囊內所引起的。症狀是局部出現充血硬塊、化膿、紅腫、疼痛,嚴重時全身會發熱而且感覺疲倦。
2. (N) || 膿瘡。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liamhii 🗣 (u: liaam'hii) 鯰魚 [wt][mo] liâm-hî/liâm-hû [#]
1. (N) || 魚類。頭扁大,無鱗,皮膚多黏液,胸鰭上的棘刺有毒。生長於湖泊池沼中,白晝棲伏水底泥中,夜晚出來活動,專吃小魚、貝類、蛙類等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuophøee 🗣 (u: liux'phoee phee liux'phøee) 遛皮 [wt][mo] liù-phuê/liù-phê [#]
1. (V) || 脫皮、破皮。皮膚脫離掉落。
🗣le: (u: Y khiaa'chiaf poah'tør, hør'kaf'zaix kafn'naf liux'phoee nia'nia.) 🗣 (伊騎車跋倒,好佳哉干焦遛皮爾爾。) (他騎車跌倒,幸好只有擦破皮而已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuu 🗣 (u: liuu) [wt][mo] liû [#]
1. (N) neoplasm on skin surface or in muscles, bones, etc; tumor || 皮膚表面或筋骨之間的贅生物。
🗣le: (u: baq'liuu) 🗣 (肉瘤) (肉瘤)
🗣le: (u: nao'liuu) 🗣 (腦瘤) (腦瘤)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 noaxsiern 🗣 (u: noa'siern) 爛癬 [wt][mo] nuā-sián [#]
1. (N) || 溼疹、皮膚炎。皮膚因磨擦、日晒、冷熱等原因導致的炎症。患者皮膚會發紅、腫大、疹塊、流水、有痂皮、或鱗片等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ochvy/ozhvef 🗣 (u: of'zhvef/chvy) 烏青 [wt][mo] oo-tshenn/oo-tshinn [#]
1. (Adj) || 瘀血。皮膚因受傷而呈現紫青色。
🗣le: (u: Y poah'tør loxng cit'e khaf'thuie soaq of'zhvef.) 🗣 (伊跋倒挵一下跤腿煞烏青。) (他跌倒腳撞了一下瘀青了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phoarkhafng 🗣 (u: phoax'khafng) 破空 [wt][mo] phuà-khang [#]
1. (N) || 破洞、裂縫。
🗣le: (u: Cid niar svaf u cit ee phoax'khafng.) 🗣 (這領衫有一个破空。) (這件衣服有一個破洞。)
2. (V) || 敗露。壞事或機密事件被發覺、揭露。
🗣le: (u: Y zøx ee hid kvia phvae tai'cix zar'ban e phoax'khafng.) 🗣 (伊做的彼件歹代誌早慢會破空。) (他做的那件壞事早晚會敗露。)
3. (N) || 破綻、漏洞。事情或言語露出毛病或漏洞。
🗣le: (u: Y aix zhoe laang ee phoax'khafng, ka laang laux'khuix.) 🗣 (伊愛揣人的破空,共人落氣。) (他喜歡找人家說話的漏洞,讓人出醜。)
4. (N) || 傷口。皮膚、肌肉等因受傷而破裂的地方。
🗣le: (u: Y khiaa'chiaf poah'tør, sor'ie khaf'thaau'w u cit ee phoax'khafng.) 🗣 (伊騎車跋倒,所以跤頭趺有一个破空。) (他騎車跌倒,所以膝蓋有一個傷口。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phorngpha 🗣 (u: phoxng'pha) 膨疱 [wt][mo] phòng-phā [#]
1. (V) || 起水泡。起潦泡、潦漿泡。皮膚因火傷、燙傷或磨傷而形成水泡。
🗣le: (u: Goar ho kurn'zuie thngx cit'e phoxng'pha, ciog thviax`ee.) 🗣 (我予滾水燙一下膨疱,足疼的。) (我被開水燙得起水泡,好痛喔。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phøehw/phøe'hw 🗣 (u: phoee phee'hw phøee'hw) 皮膚 [wt][mo] phuê-hu/phê-hu [#]
1. (N) || 覆蓋在身體外部的皮膜。具有保護、排泄和調節體溫等功用。
🗣le: (u: phoee'hw iux) 🗣 (皮膚幼) (皮膚細嫩)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pid 🗣 (u: pid) t [wt][mo] pit [#]
1. (V) (skin) to chap due to dryness || 皮膚因為缺乏滋潤而皸裂。
🗣le: (u: Hoea'khix sviw toa, zhuix'tuun e pid.) 🗣 (火氣傷大,喙脣會必。) (體內的肝火太旺,會導致嘴脣龜裂。)
2. (V) to crack; to split || 東西產生裂痕。
🗣le: (u: tee'aw pid`khuy) 🗣 (茶甌必開) (茶杯裂開)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøh 🗣 (u: siøh) t [wt][mo] sio̍h [#]
1. (N) bad smelling moisture; moisture; slight perspiration || 皮膚似汗的分泌物。
🗣le: (u: zhaux'khaf'siøh) 🗣 (臭跤液) (臭腳汗)
🗣le: (u: chiuo'siøh) 🗣 (手液) (手汗)
🗣le: (u: zhaux'siøh'bi) 🗣 (臭液味) (肉類腐壞的氣味)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiafm 🗣 (u: tiafm) [wt][mo] tiam [#]
1. (N) base for beating or chopping || 砧板。以刀切物時墊在下面的板子。
🗣le: (u: zhaix'tiafm) 🗣 (菜砧) (切菜用的砧板)
2. (Adj) stinging or smarting (skin, eyes) as if caused by small pointy objects || 皮膚受到尖細小物的刺激而產生的刺痛感。
🗣le: (u: Goar ee ee'ar lai'tea kvar'nar u ciøh'thaau'ar, karm'kag tiafm'tiafm.) 🗣 (我的鞋仔內底敢若有石頭仔,感覺砧砧。) (我的鞋子裡好像有小石頭,覺得有點硌腳。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhngf 🗣 (u: zhngf) p [wt][mo] tshng [#]
1. (N) general term for ulcer on skin or mucous membrane || 皮膚或黏膜上的潰瘍的總稱。
🗣le: (u: ti'zhngf) 🗣 (痔瘡) (痔瘡)
🗣le: (u: kafm'zhngf) 🗣 (疳瘡) (潰瘍、梅毒)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuypha 🗣 (u: zuie'pha) 水疱 [wt][mo] tsuí-phā [#]
1. (N) || 水泡。潦漿泡、潦泡。皮膚表皮因為受傷而形成的淋巴液泡。
🗣le: (u: Goar khaf'tea svef cit liap zuie'pha.) 🗣 (我跤底生一粒水疱。) (我的腳底長一顆水泡。)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources