Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

zeasu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
matters involved in a ritual; worship; honor by a service or rite; offer sacrifices to
祭事; 祭祀; 濟事

DFT (12) thaau-10-zoa:

🗣 biø 🗣 (u: biø) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) temple; building in honor of god or deity
祭祀神明的建築 。
🗣 chiørpoef/chiørpøef 🗣 (u: chiøx'poef chiøx'pøef) 笑桮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
陽筊 。 祭祀或占卜擲杯筊 , 兩個都是平面向上的情況 。「 笑 」 是借音字 , 為 「 面朝上 」 之意 。 民間則有 「 說明不清 、 神佛主意未定 , 所以微笑以對 」 的詮釋 。
🗣 haokof 🗣 (u: haux'kof) 孝孤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
祭祀孤魂野鬼 。 粗俗的叫人拿去吃 。
🗣 hviuhøea/hviu'høea 🗣 (u: hviw'hoea hea hviw'høea) 香火 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
供佛敬神所點的線香和蠟燭 。 祭祀祖先用的香燭 。 後多用以指子孫或文化的傳承者 。 裝香灰的紅色小袋 , 民間風俗習慣以為掛在身上可趨吉避凶 。
🗣 kahbea 🗣 (u: kaq'bea) 甲馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
祭祀神明用的紙錢的一種 , 黃底紅字 , 上面印有盔甲 、 弓刀 、 長靴 、 或是神馬 、 馬夫等圖案 , 用來迎神及送神 。
🗣 khorcvii 🗣 (u: khox'cvii) 庫錢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
祭祀亡者所用的長方形的冥紙 , 一般以捆為單位 , 一捆為冥幣五百萬 。
🗣 patsientøq 🗣 (u: pad'siefn'tøq) 八仙桌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種用來祭祀的方桌 。 通常置於大廳 , 祭祀時用來陳列祭品 , 與用來供奉神明或祖先牌位的 「 尪架桌 」( ang - kè - toh ) 合稱 「 頂下桌 」( tíng - ē toh )。
🗣 sintøq 🗣 (u: siin'tøq) 神桌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
供桌 。 祭祀時擺設供品 、 香爐 、 燭臺等的案桌 。
🗣 zeabuun 🗣 (u: zex'buun) 祭文 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
祭祀的時候所誦讀的文章 。
🗣 zeakof 🗣 (u: zex'kof) 祭孤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
祭祀無主的孤魂野鬼 。 吃 、 祭五臟廟 。 是一種比較粗魯的說法 。 喻難看 、 見不得人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org