Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 緊行.
DFT (1)
🗣 kirn kviaa 🗣 (u: kirn kviaa) 緊行 [wt][mo] kín kiânn [#]
1. (V) || 快步行走。
🗣le: (u: Kirn kviaa bøo hør po.) 🗣 (緊行無好步。) (快走沒有好步伐;比喻凡事不宜太急躁。)
🗣le: (u: Chiaf beq laai`aq, bøo kirn kviaa e be'hux.) 🗣 (車欲來矣,無緊行會袂赴。) (車要來了,不快走會來不及。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (2)
u: khaq'zao`laai ⬆︎ 較走--來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29140]
( 渡船夫e5暗語 ) 緊行 。 <>
u: kirn'kviaa ⬆︎ 緊行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#33723]
行khah緊 , 趕緊行 。 <∼∼ 無好步 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources