Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 老爺*.
HTB (3)
lauxiaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old gentleman (term of respect); district magistrate; sir; old man
老爺
lauxiachiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
jalopy; rattletrap
老爺車
løfiaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a respectful form of address to elder persons
老爺

DFT (1)
🗣 akofng/a'kofng 🗣 (u: af'kofng) 阿公 [wt][mo] a-kong [#]
1. (N) || 爺爺、祖父。稱謂。稱呼父親的父親。
2. (N) || 外公。稱謂。稱呼母親的父親。
3. (N) || 老公公、老爺爺。稱呼年老的男性長輩。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: lau'iaa ⬆︎ 老爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老爺

Maryknoll (2)
lauxiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lau'iaa ⬆︎ [[...]] 
old gentleman (term of respect), district magistrate, sir, old man
老爺
lauxiachiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lau'iaa'chiaf ⬆︎ [[...]] 
jalopy, rattletrap
老爺車

EDUTECH (2)
lauxiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lau'iaa ⬆︎ [[...]] 
old gentleman
老爺
løf'iaa [wt] [HTB] [wiki] u: lør'iaa ⬆︎ [[...]] 
the Honorable Oldman, lord
老爺

EDUTECH_GTW (3)
laux'iaa 老爺 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'iaa ⬆︎ [[...]] 
老爺
lawiaa 老爺 [wt] [HTB] [wiki] u: lao'iaa ⬆︎ [[...]] 
(CE) (respectful) lord; master; (coll.) maternal grandfather
老爺
løf'iaa 老爺 [wt] [HTB] [wiki] u: lør'iaa ⬆︎ [[...]] 
老爺

Embree (2)
lauxiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lau'iaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.166]
ra : old gentleman (cf lau7-a-peh)
老爺
løf'iaa [wt] [HTB] [wiki] u: lør'iaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.173]
Tit : The Honorable…
老爺

Lim08 (4)
u: kofng'zor ⬆︎ 公祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#36051]
( 1 ) 祖先 。 ( 2 ) 對知事或裁判官e5尊稱 。 ( 3 ) 對神e5尊稱 。 <( 1 ) 孝 ∼∼ = 祭祖先 。 ( 2 ) 老爺 ∼∼ 。 ( 3 ) 天 ∼∼ 。 >
u: lau'gong ⬆︎ 老戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38369]
老爺 。 <>
u: lau'kofng'ar ⬆︎ 老公仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38399]
老爺 。 <>
u: lør'iaa ⬆︎ 老爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1026] [#40052]
敬稱老大人 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources