Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

Tailaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Tainan
臺南
Tailaam-koan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Tainan County
臺南縣

DFT (75) thaau-10-zoa:

🗣 Anghiaxzhuo'ar 🗣 (u: Aang'hia'zhux'ar) 紅瓦厝仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市歸仁 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 angzhaix 🗣 (u: aang'zhaix) 紅菜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
紅鳳菜 。 葉菜類 。 為多年生宿根草本菊科植物 , 莖幹分枝繁多 , 葉呈橢圓形或倒披針形 , 葉背為紫紅色 , 且煮熟後的汁液亦呈紫紅色 , 因此閩南語大都稱做 「 紅菜 」。 茄子 。 臺南 、 高雄一帶 , 因茄子的外形隱喻男性生殖器而避用 , 改稱為 「 紅菜 」。
🗣 Anlaam Khw 🗣 (u: Afn'laam Khw) 安南區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Anpeeng Khw 🗣 (u: Afn'peeng Khw) 安平區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Anteng Khw 🗣 (u: Afn'teng Khw) 安定區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Auxpiahzhux 🗣 (u: Au'piaq'zhux) 後壁厝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市後壁 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Auxpiaq Khw 🗣 (u: Au'piaq Khw) 後壁區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Bagkaliw 🗣 (u: Bak'kaf'liw) 目加溜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市善化 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Chiahkhaxm 🗣 (u: Chiaq'khaxm) 赤崁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Chitkofliaau 🗣 (u: Chid'kor'liaau) 七股寮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市七股 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org