Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

be [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
see boe, bøe, moe
袂; 賣; 未
bøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
cannot; will not; expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject; precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful; the negative of øe. to sell. not yet
袂; 不會; 賣; 未

DFT (4)

bøe 🗣 (u: bøe) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adv) (negative prefix); not; no; negation; negative word
不 。 否定詞 。
khix 🗣 (u: khix) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to go (in a direction); to arrive 2. (V) to go for; to go engage in; to go undertake; to go deal with; to handle; to go do sth 3. (V) to depart; to leave 4. (V) to die (indirect reference) 5. (V) to be done for; to cease to exist; it's over; it's all lost 6. (Adv) wholely; completely; entirely (often used with øe or bøe) 7. () verb suffix: indicating that movement is away from the speaker
往 、 到 。 從事某事 。 離開 。 諱指死亡 。 完蛋了 、 沒了 、 輸了 。 完 。 表示程度 , 通常與 「 會 」 ( ē ) 、 「 袂 」 ( bē ) 連用 。 動詞後綴 。 … … 掉 , 表示動作或狀態的完成或結束 。
khvoarkhao 🗣 (u: khvoax'khao) 看口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
( 打扮 、 物品 、 場面等 ) 對外展示的情況 , 常與 「 會 」 、 「 袂 」 連用 , 表示是否上得了檯面 。
laai 🗣 (u: laai) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to come 2. (V) to have mutual exchange/communication/interaction. generally with orng or khix 3. (V) to give; to deliver; to fetch; to send for 4. (V) to do (specific meaning depending on the context) 5. (Part) with øe or bøe means able or not able 6. (Part) an auxiliary used before verb to express volition (invite to do/will)
人或物往接近自己的空間移動 。 表示互相交流 。 通常與往 、 去並用 。 給 、 送來 。 可取代某些動詞 , 表示當時情境中的某個動作 。 與 「 會 」 ( ē ) 、 「 袂 」 ( bē ) 連用 , 表示能力可或不可 。 接於動詞之前 , 表示動作意願 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

79
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org