Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

seviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
occident; Europe; the west; Western countries
西洋
seviuu bunbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Western civilization
西洋文明
seviuu liauxlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Western cooking
西洋料理
Seviuu-legsuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
European history
西洋歷史

DFT (7)

🗣 chiuo-hongkhiim 🗣 (u: chiuo-hofng'khiim) 手風琴 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
西洋鍵盤樂器 。 彈奏時拉動側邊的風箱 , 鼓動簧管產生聲音 。
🗣 hoan'ar 🗣 (u: hoafn'ar) 番仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
舊指原住民 。 現在常用來指不可理喻的人 , 但有歧視原住民之義 , 應避免使用 。 指外國人 、 西洋人 。
🗣 kimhwn 🗣 (u: kym'hwn) 金婚 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
西洋風俗稱結婚滿五十年為 「 金婚 」。
🗣 seviuu 🗣 (u: sef'viuu) 西洋 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
對歐美各國的泛稱 。
🗣 seviuu-laang 🗣 (u: sef'viuu-laang) 西洋人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
泛稱歐美各國的人民 。
🗣 sibjixkex 🗣 (u: sip'ji'kex) 十字架 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
西洋古代的一種刑具 。 由於耶穌基督為了救贖世人而被釘死在十字架上 , 所以後世就用十字架來代表基督本身或對基督教的信仰 。
🗣 viulaau 🗣 (u: viuu'laau) 洋樓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
西洋式建築的樓房 , 泛指一般樓房 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org