Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (5)

koeatvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make a contract and pay the deposit; engage oneself to a girl
訂婚
sarngtvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to give the earnest money to certify the betrothal contract; to present betrothal gifts; engage
下聘禮; 送訂婚禮物; 訂婚
tehtvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to pay a small earnest at beginning of betrothals; give presents to a girl as the symbol of betrothal
訂婚
texnghwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
engage oneself to; espousal; engage or betroth; engagement or betrothal
訂婚
theqtvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
engage; to get engaged to someone
訂婚

DFT (6)

🗣 ab'afpviar 🗣 (u: ap'ar'pviar) 盒仔餅 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
訂婚禮餅 。 指盒裝禮餅 、 喜餅禮盒 。 現代人大多以西餅為主 , 用西式或日式的喜餅來代替傳統的大餅 。
🗣 phexng 🗣 (u: phexng) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to recruit, enlist, appoint, hire with honor; to respectfully invite; to respectfully welcome 2. (N) betrothal gift; betrothal money (given to the bride's family)
以禮徵召 、 恭請 。 訂婚或結婚的禮物或禮金 。 僱用的文書 。
🗣 syhøe 🗣 (u: sie'hoe he sie'høe) 死會 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
由會員共同組成的儲蓄會 , 定期集會 , 繳納會款 , 每次輪願意付出最高利息的人標得該期會款 。 可分為內標與外標兩種形式 。 其中已經得標的會員稱為 「 死會 」。 指已結婚 、 訂婚或有固定男女朋友的人 。
🗣 texngchyn 🗣 (u: teng'chyn) 定親 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
訂婚 、 文定 。 男女雙方在結婚前締定婚約的儀式 。
🗣 texnghwn 🗣 (u: teng'hwn) 訂婚 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
文定 。 男女雙方在結婚前締定婚約的儀式 。 原應寫為 「 定婚 」, 今從華語寫法寫為 「 訂婚 」。
🗣 toaxpviar 🗣 (u: toa'pviar) 大餅 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
喜餅 、 禮餅 。 訂婚時女方贈給親友的餅 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org