Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 註定.
HTB (4)
zuosie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
destine to be dead; decree the fated time of death; be destined to die; unfortunately; by chance; by coincidence
該死; 註定; 倒霉; 湊巧
zuosvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
born to be
註生; 註定
zuoteng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
destined; predestined; to ordain (as Heaven or fate)
註定
zuotvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
destine to be; bound to; to determine by divine decree or fate; destined; predestined
註定

DFT (2)
🗣 zuohøfhør 🗣 (u: zux'hør'hør) 註好好 [wt][mo] tsù-hó-hó [#]
1. (V) || 註定。一種宿命思想,認為人世間的任何遭遇或變化早已被上天安排好,人力無法更改。
🗣le: (u: Y siofng'sixn laang ee mia'un zar zux'hør'hør`aq.) 🗣 (伊相信人的命運早就註好好矣。) (他相信人的命運早就註定好了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuotvia 🗣 (u: zux'tvia) 註定 [wt][mo] tsù-tiānn [#]
1. (V) || 天命、命運。一種宿命的思想,以為人事的一切遭遇變化都是上天決定。
🗣le: (u: yn'ieen thvy zux'tvia) 🗣 (姻緣天註定) (姻緣由天命定)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (9)
zuoteng [wt] [HTB] [wiki] u: zux'teng; (zux'tvia) ⬆︎ [[...]] 
destined, predestined, to ordain (as Heaven or fate)
註定
zuotvia [wt] [HTB] [wiki] u: zux'tvia ⬆︎ [[...]] 
to determine by divine decree or fate, destined, predestined
註定
tvia [wt] [HTB] [wiki] u: tvia; (teng) ⬆︎ [[...]] 
fixed, firm, stable, steady, decide, settle on, to fix, arrange
訂,定

Lim08 (4)
u: cieen'ieen ⬆︎ 前緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#5380]
( 文 ) 前世因緣 。 <∼∼ 註定 ; 宿世 ∼∼ 。 >
u: zeeng'six ⬆︎ 前世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5437]
輪迴e5頭前世代 。 <∼∼ -- e5冤孽 ; ∼∼ 註定 ; ∼∼ 相欠債 ; ∼∼ 踏破棺柴蓋 = 指性質be7合不和e5人 。 >
u: zux'tvia ⬆︎ 註定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344] [#14492]
運命 , 天命 , 命數 。 <∼∼ e5壽數 。 >
u: yn'ieen ⬆︎ 姻緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094/A0097] [#24261]
緣分 。 <∼∼ 註定 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources