Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
Lim08 (6)
u: biu ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#3002]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 誤 。 <( 2 ) 背 ∼ ; 差 ∼ ; 差之毫釐 ,∼ 以千里 。 >
u: but ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#4078]
( 文 ) m7 - thang , 莫 。 <∼ 誤 ; 閒人 ∼ 進 。 >
u: chied'chied chied'lied ⬆︎ 切切 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157/B0158] [#7811]
( 1 ) 必定 。 ( 2 ) 決斷 。 ( 3 ) = [ 切 ]( 4 ) 。 ( chhiat - liat )<( 1 ) ∼∼ 勿 ( but8 ) 誤 。 ( 2 ) 心肝 ∼∼ ; ∼∼ 做 -- 落 - 去 。 >
u: sad ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0554] [#50747]
。 < 誤 ∼ 。 >
u: tuix'thaau ⬆︎ 對頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0376] [#65639]
雙方 , 兩方 , 互相 。 < ~ ~ 約 ; ~ ~ 有靠勢 ; ~ ~ 有主 ; ~ ~ e5 = 對方 ; ~ ~ 誤 ; ~ ~ 講 = 對話 。 >
u: go ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521] [#66801]
錯誤 。 <∼ 人e5子弟 ; 對頭 ∼ ; 切切不 ∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources