Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 讚美****.
Lim08 (8)
u: zaxn'bie 讚美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4516]
( 文 ) o - lo2 。 <∼∼ 歌 。 >
u: zaxn'thaxn 讚歎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4539]
讚美 , 感歎 。 <>
u: zhefng'zaxn 稱讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#6998]
( 文 ) o - lo2 , 讚美 。 <>
u: khie'sy'tiau 起詩調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#30251]
讚美詩歌等開始e5帶頭聲調 。 <>
u: øf'lør 讚美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43639]
讚美 。 <∼∼-- e5話 ; tak8 - e5 to ∼∼ 伊 。 >
u: sexng'sy 聖詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51213]
讚美詩 。 <>
u: siin'sy 神詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#53156]
song of praise/hymn
( 1 ) 讚美歌 , 聖詩 。 ( 2 ) 神詠 。 <>
u: sy'phor 詩譜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0666] [#54182]
讚美歌e5樂譜 。 <>