Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 稱讚.
HTB (3)
- ølør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- extol; praise
- 呵咾; 稱讚; 誇獎
- takcih [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- click of tongue
- 嘖嘖; 稱讚
- zhengzaxn† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- compliment; applaud; extoll; give credit for; praise; admiration
- 稱讚
DFT (2)- 🗣 ciorng/ciarng 🗣 (u: ciorng/ciarng) 獎 [wt][mo] tsióng
[#]
- 1. (V) to praise; to acclaim; to commend; to compliment
|| 稱讚、表揚。
- 🗣le: (u: ciorng'le) 🗣 (獎勵) (獎勵)
- 2. (N)
|| 為了表揚或鼓勵而發的物品或金錢。
- 🗣le: (u: ciorng'poef) 🗣 (獎杯) (獎杯)
- 🗣le: (u: ciorng'zng) 🗣 (獎狀) (獎狀)
- 🗣le: (u: ciorng'kym) 🗣 (獎金) (獎金)
- 3. (N)
|| 博彩或遊戲中贏得的金錢。
- 🗣le: (u: thaau'ciorng) 🗣 (頭獎) (頭獎)
- 🗣le: (u: tek'ciorng) 🗣 (特獎) (特獎)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøf 🗣 (u: pøf) 褒 [wt][mo] po
[#]
- 1. (V) to praise; to acclaim; to commend; to compliment; to speak highly of
|| 稱讚、恭維。
- 🗣le: (u: Kaf'ki pøf, khaq be zhaux'zhøf.) 🗣 (家己褒,較袂臭臊。) (魚販叫賣魚鮮,當然要稱讚自己的魚貨是上等的,而不是臭掉的爛魚。通常用來嘲諷往自己臉上貼金的人。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (11)
- zaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn [[...]]
- praise, eulogize, commend
- 讚,贊
- zhengzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zaxn [[...]]
- praise, admiration
- 稱讚
- lør [wt] [HTB] [wiki] u: lør [[...]]
- praise
- 褒
- øf [wt] [HTB] [wiki] u: øf [[...]]
- praise
- 稱讚,誇獎
- ølør [wt] [HTB] [wiki] u: øf'lør [[...]]
- praise
- 稱讚,誇獎
- takcih [wt] [HTB] [wiki] u: tag'cih [[...]]
- click of tongue
- 嘖嘖,稱讚
EDUTECH_GTW (1)
- zhengzaxn 稱讚 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng/zheeng'zaxn [[...]]
-
- 稱讚
Embree (1)
- zhengzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zaxn [[...]][i#] [p.51]
- V,N : praise
- 稱讚
Lim08 (1)
- u: zhefng'zaxn 稱讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#6998]
-
- ( 文 ) o - lo2 , 讚美 。 <>