Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

kixnbiø-khisiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
familiarity breeds contempt (Lit. One being near the temple is apt to insult the gods.)
近廟欺神

DFT (2)

🗣 Kin biø khy siin./Kun biø khy siin. 🗣 (u: Kin/Kun biø khy siin.) 近廟欺神。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指住在廟旁的百姓 , 對神的敬意反而不如遠地的人 。 比喻貴遠賤近 。
🗣 kixnbiø-khisiin/kuxnbiø-khisiin 🗣 (u: kin/kun'biø-khy'siin) 近廟欺神 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
住在廟宇附近 , 而對廟內神明心存輕視不敬的態度 。 引申為對身旁的人表現出輕忽 、 漠視的態度 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org