Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 退後**.
Lim08 (6)
u: cixn'zeeng ⬆︎ 進前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#11674]
( 1 ) 向前進 。 ( 2 ) 年月日等e5前年月日 。 <( 1 )∼∼ 交戰 ; ∼∼ 去做 ; ∼∼ 無路 , 退後無步 = 進退維谷 。 ( 2 )∼∼ 一日 ; ∼∼ ka7我通知 ; ∼∼ 幾年 。 >
u: lwn'zao ⬆︎ lun走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40995]
退後逃走 。 < 起頭答應 , 尾liu ∼∼ 。 >
u: siaxm'bea'au ⬆︎ 滲尾後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0643] [#52084]
躊躇m7敢做 , 退後 。 = [ 沁 ( sim3 ) 尾後 ] 。 <>
u: thex'au ⬆︎ 退後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0403] [#59746]
退卻 。 < 進前無路 , ∼∼ 無步 = 進退維谷 。 >
u: thex'po ⬆︎ 退步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417/B0489] [#59795]
退後 。 < 書若無複習就會 ∼∼ 。 >
u: thiw'syn ⬆︎ 抽身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0273] [#60768]
脫身 。 <∼∼ to3去 ; ∼∼ 退後 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources