Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[HTB]

DFT (2)

køefpoo 🗣 (u: køea'poo) 粿酺 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
煮熟的糯米團 。 將 「 粞 」 ( tshè ) ( 糯米團 ) 取一小塊先蒸熟 , 成為像 「 粿 」 ( kué ) 一樣且具有黏性的 「 酺 」 ( pôo ) , 稱為 「 粿酺 」 , 再將 「 粿酺 」 揉入 「 粞 」 當中使其均勻 , 就可以用來搓成湯圓 。
poo 🗣 (u: poo) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) food salted, pickled, cured, marinated in soy sauce and able to keep long-term 2. (N) fermented beans or grains that may be used to make other fermented products 3. (N) when making vi'ar, take a small piece from the zhøex (rice mass). first, steam it, it becomes like køea, sticky and/or viscous. take this poo, knead it well into middle of zhøex. now can be used roll vi'ar.
以醬油醃製而能長期保存的食物 。 豆穀類發酵之後可用來製酒的酒釀 。 製作湯圓時 , 將糯米團 「 粞 」 ( tshè ) , 取一小塊先蒸熟 , 便成為像 「 粿 」 ( kué ) 一樣且具有黏性的 「 酺 」 ( pôo ) , 再將它揉入 「 粞 」 ( tshè ) 當中使其均勻 , 就可以用來搓成湯圓 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

24
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org