Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

iar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
smelt; countryside; countryside; field; wilderness; wild; people (as opposed to the government); uncultured; undomesticated; barbarous; rude
冶; 野

DFT (1)

iar 🗣 (u: iar) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) the outskirts of a city; the suburbs 2. (N) folk; the people 3. (Adj) (dress) color, flavor, character, fragrance, shape, etc too vulgar, gaudy, strong, heavy as to be unpleasant 4. (Adj) vulgar; coarse; uncouth; rude; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish; untame 5. (Adj) wild; undomesticated; uncultivated
郊外 。 民間 。 形容人的妝扮 、 物品的色彩 、 香味 、 形態等等過於俗麗 、 濃郁而令人不愉悅 。 粗鄙無禮的 、 放縱不馴的 。 野生的 , 未經人工栽培或馴養的 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

29
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org