Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 難道**.
Maryknoll (12)
karm [wt] [HTB] [wiki] u: karm [[...]] 
dare, presume, to venture. Is it possible that... (an initial interrogative particle which asks a question meant to be answered in the negative, thus equal to a strong affirmation of the opposite)
豈,難道
karm-mxsi? [wt] [HTB] [wiki] u: karm m'si; karm-m'si? [[...]] 
how can it be otherwise (surely it is)
難道不是
kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]] 
treacherous, malicious
奸惡
khie [wt] [HTB] [wiki] u: khie [[...]] 
How? An interrogative particle which implies a dissenting answer. In colloquial usually "kam" is used:
豈,難道
phvoarteng [wt] [HTB] [wiki] u: phvoax'teng [[...]] 
decide judgment
判定