Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 額頭.
HTB (3)
hiaqthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forehead
額頭
hiaqzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(n) forehead
額前; 額頭
thauhiah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forehead
額頭

DFT (4)
🗣 hiaqthaau 🗣 (u: hiah'thaau) 額頭 [wt][mo] hia̍h-thâu [#]
1. (N) || 眉毛上方,頭髮下方的部分。
🗣le: (u: Hiah'thaau khuy'khoaq ee laang khvoax`khie'laai khaq khay'lorng.) 🗣 (額頭開闊的人看起來較開朗。) (額頭開闊的人看起來比較開朗。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauhiah/thau'hiah 🗣 (u: thaau'hiah) 頭額 [wt][mo] thâu-hia̍h [#]
1. (N) || 額頭。眉毛上方,頭髮下方的部分。
🗣le: (u: thaau'hiah khuy'khoaq) 🗣 (頭額開闊) (額頭寬闊)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukhak'hiaqar 🗣 (u: thaau'khag'hiah'ar) 頭殼額仔 [wt][mo] thâu-khak-hia̍h-á [#]
1. (N) || 額頭。眉毛上方,頭髮下方的部分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thienpeeng 🗣 (u: thiefn'peeng) 天平 [wt][mo] thian-pîng [#]
1. (N) || 額頭、天庭。
🗣le: (u: thiefn'peeng par'tvi) 🗣 (天平飽滇) (天庭飽滿,是相學上的多福之相。)
🗣le: (u: Laam thiefn'peeng, luo e'kog.) 🗣 (男天平,女下顎。) (俗語,男人以額頭飽滿,女人以下顎豐滿為福相。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
hiaqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hiah'thaau; (thaau'hiah) ⬆︎ [[...]] 
forehead
額頭

Lim08 (5)
u: hiah'thaau ⬆︎ 額頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19213]
前額 。 < kong3 - tioh8 ∼∼ 。 >
u: sixn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0718] [#52996]
額頭 。 <∼ a2 。 >
u: sixn'hø ⬆︎ 囟號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725/A0725] [#53018]
( 漳 ) 額頭 。 <>
u: sixn'mngg ⬆︎ 囟門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53041]
額頭 。 <>
u: thaau'khog ⬆︎ 頭擴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029/B0030] [#59573]
額頭 。 <∼∼ khah大 ; 魚 ∼∼ ; 白 ∼∼ = 小鳥e5名 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources