Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 餐廳*.
HTB (3)
ciaqpngxkefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dining room
吃飯間; 餐廳
ciaqpngxthviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dining room
吃飯廳; 餐廳
zhanthviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dining hall; dining hall; restaurant; mess hall
餐廳

DFT (2)
🗣 thafngpvoaa 🗣 (u: tharng'pvoaa) 桶盤 [wt][mo] tháng-puânn [#]
1. (N) || 盤緣高起,像桶子的盤子。
2. (N) || 托盤,餐廳服務生用來端、盛好幾個碗盤的托盤。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhanthviaf 🗣 (u: zhafn'thviaf) 餐廳 [wt][mo] tshan-thiann [#]
1. () (CE) dining hall; dining room; restaurant; CL:間|间[jian1],家[jia1] || 餐廳
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: zhafn'thviaf ⬆︎ 餐廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
餐廳
🗣u: Zhafn'thviaf tuo chviax ee hid kuie ee oaan'kafng, sviar'miq tai'cix tøf be'hiao zøx, køq cyn ciap ka voar'pvoaa siag hai`khix, cyn'cviax si “svef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u”. ⬆︎ 餐廳拄倩的彼幾个員工,啥物代誌都袂曉做,閣真捷共碗盤摔害去,真正是「生雞卵的無,放雞屎的有」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
餐廳剛聘請的那幾位員工,什麼事情都不會做,還很常將碗盤摔壞,真的是「成事不足,敗事有餘」。

Maryknoll (11)
zhanthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhafn'thviaf ⬆︎ [[...]] 
dining hall, restaurant, mess hall
餐廳
ciaqpng-kefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'png'kefng; ciah'png-kefng; (ciah'png-thviaf) ⬆︎ [[...]] 
dining room
餐廳
thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf; (thefng) ⬆︎ [[...]] 
central room, hall, parlor, saloon, court, government agency

EDUTECH (2)
ciaqpng-thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'png-thviaf ⬆︎ [[...]] 
dining hall, dining room
餐廳
zhanthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhafn/zhaan'thviaf ⬆︎ [[...]] 
dining hall
餐廳

EDUTECH_GTW (1)
zhanthviaf 餐廳 [wt] [HTB] [wiki] u: zhafn/zhaan'thviaf ⬆︎ [[...]] 
餐廳

Embree (2)
ciaqpng-thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'png'thviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.28]
N keng : dining hall, dining room
餐廳
zhanthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhafn'thviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.47]
N keng : dining hall
餐廳

Lim08 (6)
u: zhafn'thviaf ⬆︎ 餐廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#6219]
食堂 。 <>
u: kheq'kvoaf ⬆︎ 客官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0410] [#29893]
旅館 、 餐廳等稱號人客 。 <>
u: png'tiaxm ⬆︎ 飯店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0749] [#48211]
餐廳 。 < 敢開 ∼∼ m7驚大食 。 >
u: png'tiaxm'kofng ⬆︎ 飯店公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0749] [#48212]
餐廳e5主人 。 <>
u: png'tiaxm'pøo ⬆︎ 飯店婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0749] [#48213]
餐廳e5服務婦人 。 <>
u: svaf'chviar ⬆︎ 相請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50291]
互相請客 / 招待 。 < 買賣算分 , ∼∼ 無論 ; ∼∼ 亦m7驚人 = ( 餐廳對無夠錢算賬e5人講e5話 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources