Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:ar u:kviar.
Searched Lim08 for u:ar u:kviar, found 15,
u: ar'kviar 阿囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#14]
( 泉 ) 稱呼家己e5 kiaN2 。 <>
u: au'buo'ar'kviar 後母仔囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1339]
後母生e5 kiaN2 。 <>
u: buo'ar'kviar 母仔囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3753]
老母kap kiaN2 。 <>
u: zaf'bor'kviar'ar 查某囝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4193]
女兒 。 <∼∼∼∼ 油麻菜籽命 = 意思 : 油麻籽落肥土to7 gau5大欉 , 落瘦土就be7生長 , 指女子嫁翁好bai2來決定幸不幸e5運命 。 >
u: girn'ar'kviar 囡仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16559]
細漢gin2 - a2 。 <>
u: guu'ar'kviar 牛仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17050]
= [ 牛仔 ] 。 <>
u: kviar'buo'ar 子母仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#32777]
母kap kiaN2 。 <>
u: kviar'pe'ar 子父仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#32781]
父kap kiaN2 。 <>
køe'ar-kviar 雞仔子 [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ar'kviar køef'ar'kviar [[...]][i#] [p.A0456/A0404] [#35454]
細隻雞 ; 雛 。 <>
u: kw'ar'kviar 龜仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36770]
錢龜 。 <>
u: of'kuie'ar'kviar 烏鬼仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#44017]
烏人 。 <>
u: pe'ar'kviar pe'ar'kviar 父仔囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#45104]
老父kap kiaN2兒 , 親子 。 <>
u: ty'ar'kviar 豬仔囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61866]
細隻豬仔 。 <>
u: tøf'ar'kviar 刀仔囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#63885]
小刀 。 <>
u: thor'svy'ar'kviar 土生仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0454] [#68813]
混血兒 。 <>