Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:bøo u:y. Searched for u:bøo u:y
Maryknoll (200)
arpax [wt] [HTB] [wiki] u: ax'pax ⬆︎ [[...]] 
selfish, covetous, tyrannical, usurp
霸道,專橫
ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau ⬆︎ [[...]] 
crush
壓得死死
aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] u: aux'tu'tu; aux-tu'tu ⬆︎ [[...]] 
look vexed, morose and displeased, sulky
賭氣,繃著臉
bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw ⬆︎ [[...]] 
eye
眼睛
bagciw thapthab [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw thab'thab ⬆︎ [[...]] 
deep-set or sunken eyes, eyes with bags under them
眼窩內凹
biefnle [wt] [HTB] [wiki] u: biern'le ⬆︎ [[...]] 
exhort, encourage
勉勵
bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cib'ix ⬆︎ [[...]] 
didn't make a decision
沒有下定決心
bøo hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo he'løh ⬆︎ [[...]] 
not to the point, whereabouts is unknown
不得要領,沒下落
bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef ⬆︎ [[...]] 
didn't communicate by letter, didn't correspond
沒來信
bøo y [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'y ⬆︎ [[...]] 
can't cure
無法醫治
bøy bø'oar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'y bøo'oar ⬆︎ [[...]] 
solitude, loneliness, nothing or nobody to rely on
無依無靠
bøo ihoad [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'y'hoad; bøo y'hoad ⬆︎ [[...]] 
there is no way
拿他沒辦法
bøieen bøkox [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ieen bøo'kox; (buu'ieen buu'kox) ⬆︎ [[...]] 
without cause or reason, no relationship, without rhyme or reason
無緣無故
bøkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khuix ⬆︎ [[...]] 
breathless, expired
斷氣
bøkofngbøtva [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'korng'bøo'tva; bøo'korng-bøo'tva ⬆︎ [[...]] 
silently
一聲不響
bømee-bøjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mee bøo'jit; bøo'mee-bøo'jit ⬆︎ [[...]] 
day and night without ceasing
不分晝夜
bøpie [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'pie; (buu'pie) ⬆︎ [[...]] 
peerless, incomparable, matchless
無比
bøo simcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo sym'cviaa ⬆︎ [[...]] 
be reluctant to do, absent minded
沒有心情
bøsym kea uxix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sym kea u'ix ⬆︎ [[...]] 
feign interest
無心假有意
bøsviu-bøniu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviu'bøo'niu; bøo'sviu-bøo'niu ⬆︎ [[...]] 
come to mind suddenly
無意間
bøo-tvafkirn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvar'kirn; bøo-tvar'kirn ⬆︎ [[...]] 
very affable, compliant, accommodating, not only but also
不打緊,反而
bøtvia bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia bøo'tiøh ⬆︎ [[...]] 
voluble, vain, fickle, changeable, inconstant, to change at every whim, uncertain and changeable
不一定,沒定性
zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: zay'viar ⬆︎ [[...]] 
know for a fact
知道
zawzuyar [wt] [HTB] [wiki] u: zao'zuie'ar ⬆︎ [[...]] 
petty businessman who picks up small items to do business on his own account, sometimes smuggling goods on a small scale as a single individual
跑單幫
zawym [wt] [HTB] [wiki] u: zao'ym ⬆︎ [[...]] 
variation in sound, wrong tone in singing or speaking, to be flat
走音,走調
zhaothaau-køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kef'ar; zhaux'thaau-køef'ar ⬆︎ [[...]] 
be scolded often (Lit. stinky head chicken)
常常被罵
zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go ⬆︎ [[...]] 
wrong, a mistake, fault
錯誤
zhuichiog [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'chiog ⬆︎ [[...]] 
press, expedite, to urge, to push, demand for payment
催促
zhuttefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tefng ⬆︎ [[...]] 
have a male offspring
生兒子,出丁,得子
ciahkuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'kuo; (ciaq'nih kuo) ⬆︎ [[...]] 
so long, this long time, recently, Such a long time!
這麼久,最近,近來
ciaqlefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'lefng; (ciah'ny) ⬆︎ [[...]] 
suck milk, be nursed
吃奶
cit nii tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cit nii tiofng ⬆︎ [[...]] 
during the year
一年中,整年
Zuykuie kiøx paysui [wt] [HTB] [wiki] u: Zuie'kuie kiøx pae'sui ⬆︎ [[...]] 
bad company getting you onto trouble (Lit. water ghost encouraging individual to jump into water and drown)
壞人的邀請
hvafthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hvar'thaau ⬆︎ [[...]] 
frighten people
嚇嚇人
hvay [wt] [HTB] [wiki] u: hvay ⬆︎ [[...]] 
groan with pain, grumbling
呻吟,哼叫,抱怨
gau'hvay [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'hvay ⬆︎ [[...]] 
complain of unfair treatment, discrimination or undeserved punishment, like to complain
叫屈
gienbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gieen'beeng ⬆︎ [[...]] 
state clearly, make a statement
言明
giwtiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'tiaau'tiaau ⬆︎ [[...]] 
pull very tight, hold onto securely
拉緊緊
haf [wt] [HTB] [wiki] u: haf ⬆︎ [[...]] 
attempt to do something, venture
hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam ⬆︎ [[...]] 
find fault with, to blame, object to, dislike
嫌棄
høfhvafthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hør'hvar'thaau ⬆︎ [[...]] 
good outward appearance, dominant (power).
外表威武
hof [wt] [HTB] [wiki] u: hof ⬆︎ [[...]] 
make a verbal bargain or agreement
口約,言明
hoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoad ⬆︎ [[...]] 
law, regulations, rules, statutes, legal, method, ways of doing things, pattern or model after
y [wt] [HTB] [wiki] u: y ⬆︎ [[...]] 
cure or treat (disease), a doctor, physician, surgeon, medicine man, medical science
i'oar [wt] [HTB] [wiki] u: y'oar ⬆︎ [[...]] 
rely upon, trust in
依靠
y bøe hør [wt] [HTB] [wiki] u: y be hør; y bøe hør; (bøo y) ⬆︎ [[...]] 
incurable
醫不好,無救
yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng ⬆︎ [[...]] 
ago, before, previous to, formerly, in former times
以前
ikhøx [wt] [HTB] [wiki] u: y'khøx; (y'oar) ⬆︎ [[...]] 
rely on
依靠
ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia ⬆︎ [[...]] 
also, even, still
ienkox [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'kox ⬆︎ [[...]] 
reason, cause, relation, connection
緣故,關連
iaokirn [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'kirn ⬆︎ [[...]] 
important, serious
要緊
iaotiarm [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'tiarm ⬆︎ [[...]] 
gist, main (essential) point
要點
ittit [wt] [HTB] [wiki] u: id'tit ⬆︎ [[...]] 
straight ahead, always, constantly
一直
iuonii [wt] [HTB] [wiki] u: iux'nii ⬆︎ [[...]] 
childhood, infancy
幼年
jikym [wt] [HTB] [wiki] u: jii'kym ⬆︎ [[...]] 
now, used as the following:
而今,如今
jin [wt] [HTB] [wiki] u: jin; (jim) ⬆︎ [[...]] 
recognize, understand, admit, accept, acknowledge, resign oneself to
kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix ⬆︎ [[...]] 
have a fancy for, suit a person's fancy
合意,喜歡
kaizaix [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaix ⬆︎ [[...]] 
fortunately, luckily, lucky
僥倖,幸虧
kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm ⬆︎ [[...]] 
sweet, pleasant, willingly
甘,甘心,捨得
kauzex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'zex ⬆︎ [[...]] 
intercourse, association, to associate with
交際
kaukoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'koafn ⬆︎ [[...]] 
do business with, to buy
採購,買
kautiang [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'tiang ⬆︎ [[...]] 
entrust to, to commission, to consign
託付,交代
kefsie kaf-lie [wt] [HTB] [wiki] u: kea'sie kaf'lie; kea'sie kaf-lie; (kea'sie laf'lie) ⬆︎ [[...]] 
won't have anything to do with anyone (Lit. pretend to be dead)
裝死
khahzar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zar ⬆︎ [[...]] 
formerly, once, before, somewhat early, rather early
以前,過去,早一點
khaq-uxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: khaq u cvii; khaq-u'cvii ⬆︎ [[...]] 
more wealthy, rather wealthy
比較有錢


Taiwanese Dictionaries – Sources