Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 10039, found 0,

DFT (1)
🗣 pofun-cvii 🗣 (u: por'un-cvii) 補運錢 [wt][mo] póo-ūn-tsînn [#]
1. (N) || 改年真經、改年經。兩旁寫有消災咒和其他經文,用於命運不佳時,向大眾爺和王爺祈求幸福時燒化,通常會夾在改運紙人中和本命錢一起燒化。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: søf vii'ar 挲圓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
搓湯圓

Maryknoll (1)
ek'un [wt] [HTB] [wiki] u: eg'un; (eq'un) [[...]][i#] [p.]
bad luck
厄運

Embree (1)
hvixkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng [[...]][i#] [p.83]
N/Anat khang : ear canal
耳孔

Lim08 (1)
u: zhwn'khuix 春氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10039]
春天e5天氣 。 < 春氣讓人感覺很舒適 >