Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 10077, found 0,

DFT (1)
🗣 oexbøea 🗣 (u: oe'boea bea oe'bøea) 話尾 [wt][mo] uē-bué/uē-bé [#]
1. (N) || 絃外之音。話中隱含的意思。
🗣le: (u: Laang korng oe'thaau larn tiøh'aix zay oe'boea.) 🗣 (人講話頭咱著愛知話尾。) (人家說頭我們就該知道尾。)
2. (N) || 話的末段。
🗣le: (u: Afng'ii sun oe'boea.) 🗣 (尪姨順話尾。) (靈媒會順著對方言語的末段、揣摩對方的心意來說話。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y ie'kefng paix'thog tarng`ee ka tai'cix søf'vii`aq. 伊已經拜託董的共代誌挲圓矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經拜託董事長把事情處理掉了。

Maryknoll (1)
erngchix [wt] [HTB] [wiki] u: exng'chix; (exng'khør) [[...]] 
participate in an examination, sit for an examination
應試, 應考

Embree (1)
hiahnih [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq'nih [[...]][i#] [p.84]
Int : that, so (much, many, good, etc, see hiah, cf chiah-nih8)
那樣

Lim08 (1)
u: zhw'phe zhw'phøe 敷被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348] [#10077]
鋪棉被 。 < 睏床敷被較好睡 。 >