Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 10079.
DFT (1)- 🗣 kha'bøea-png 🗣 (u: khaf'boea bea'png khaf'bøea-png) 跤尾飯 [wt][mo] kha-bué-pn̄g/kha-bé-pn̄g
[#]
- 1. (N)
|| 倒頭飯。人往生的時候,供祭在往生者腳尾的飯。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y tuix lie u zeeng'ix. 伊對你有情意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他對你有感情。
Maryknoll (1)
- eng chiuo thvafkhix [wt] [HTB] [wiki] u: eng chiuo thvar'khix [[...]]
- carry away on the open palm, a sharp pushing blow delivered with the open palm(s) (Chinese boxing)
- 用手推去, 用手頂去
Embree (1)
- hviaq [wt] [HTB] [wiki] u: hviaq [[...]][i#] [p.84]
- V : be startled, start (usually of a child, syn kiann-tioh8)
- 受驚
Lim08 (1)
- u: zhud 出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#10079]
-
- ( 1 ) 出來 , theh8出 。
( 2 ) 講價數 。
( 3 ) 超過 , 過剩 。 <( 1 )∼ 去外口 , 入來內面 ; ∼ 去台北 ; ∼ 一千銀 ; ∼ 米 ; 看 ∼ ; 台灣 ∼ e5 。
( 2 ) 我 ∼ 伊三khou ; lam7 - sam2 ∼ 。
( 3 )∼ 收 ; ∼ 重 ; ∼ 額 ; ∼ pan7 = 比樣品khah好品質 。 >