Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 10120, found 0,

DFT (1)
🗣 kha'phvixliaam 🗣 (u: khaf'phvi'liaam) 跤鼻臁 [wt][mo] kha-phīnn-liâm [#]
1. (N) || 腳的脛骨。
🗣le: (u: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam.) 🗣 (食甜食鹹,臭跤鼻臁。) (往昔大人告誡小孩不要胡亂吃東西,謂邊吃甜,邊吃鹹,腳脛骨會爛掉。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Maa'hoaan lie tixm`cit'e khvoax goa tang. 麻煩你掂一下看偌重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
麻煩你掂掂看看有多重。

Maryknoll (1)
eng hviw ux [wt] [HTB] [wiki] u: eng hviw ux [[...]] 
cauterize with burning incense
用香灼(灸)

Embree (1)
hiefnjieen [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'jieen [[...]][i#] [p.84]
SV : in the open, in public
顯然

Lim08 (1)
u: zhud'zoe 出罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10120]
( 1 ) 處罰 。 ( 2 ) 自首認罪 。 <( 1 ) 掠鱸鰻來 ∼∼ 。 >