Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1013.
DFT (1)
🗣 bagkiah 🗣 (u: bak'kiah) 木屐 [wt][mo] ba̍k-kia̍h [#]
1. (N) || 以木材為底,上面釘有帶子的木板拖鞋。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
bøe bengpek. [wt] [HTB] [wiki] u: be beeng'pek.; bøe beeng'pek. [[...]] 
incomprehensible, cannot understand
不明白

Embree (1)
u: bea'khie'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
N châng, lia̍p : broad bean, field bean, Vicia faba
蠶豆

Lim08 (30)
u: aang'tvoaf 紅單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#1013]
( 1 ) 紅紙寫e5字條 , 也叫做 [ 丈 ( tiong7 ) 單 ] 。 ( 2 ) 收據 。 <( 2 ) 拍 ∼∼ = 寫收據 。 >
u: lea'ciog 禮爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013] [#38456]
錫e5刀盃 , 祭典等e5時kap [ 禮瓶 ] 同時用 。 ( 圖 : 下P - 1013 )<>
u: lea'paan 禮瓶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013] [#38475]
儀式e5時貯酒e5瓶 。 ( 圖 : 下P - 1013 )<∼∼ 爵 = [ 禮瓶 ] kap [ 禮爵 ] 。 >
u: lurn'chiuo 忍手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40943]
(transitive) refrain, restrain (oneself or oneself’s actions). to have restraint; to be reserved; to hold back
客氣無beh動手 。 < 你m7 - thang ∼∼ 。 >
u: lurn'zhuix 忍嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009/B1009] [#40944]
khiuN7嘴 , 控制食物 。 <∼∼ 儉舌 。 >
u: lurn'ciøh 碖石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40945]
= [ 石碖 ] 。 <>
u: lurn`cit'e 忍一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40946]
戰慄 , 驚一tio5 。 < 行氣到hia kah ∼∼∼ 。 >
u: lurn'jiø 忍尿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40947]
忍受禁尿 。 <>
u: lurn'khix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40948]
吞忍 。 <∼∼ 吞聲 ; ∼∼ 求財 。 >
u: lurn'khuix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40949]
暫停喘氣 。 <>
u: lurn'kvoaa 忍寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40950]
忍受寒冷 。 < 儉食 ∼∼ 。 >
u: lurn'tvar 忍膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40955]
驚驚無膽 。 < 我無贊成 , 伊soah ∼∼ 。 >
u: lurn'tao 忍倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40956]
= [ 忍膽 ] 。 <>
u: lurn'thviax 忍痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40957]
忍耐痛 。 <>
lunzoarn 輪轉 [wt] [HTB] [wiki] u: luun'zoarn [[...]][i#] [p.B1009] [#40962]
( 文 )<>
u: luun'sioong 倫常 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40970]
( 文 ) 人倫 。 <∼∼ 乖舛 ( chhun2 ), 立見消亡 。 >
u: luun`tiøh 輪著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40971]
tioh8輪番 。 <∼∼ 年 。 >
u: lun'cyn 論真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40979]
講實在話 。 <∼∼ 無了 ; ∼∼ m7是an2 - ni 。 >
u: lun'zoe 論罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40980]
議論罪e5 tai7 - chi3 。 <>
u: lun'geh 閏月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009/B1009/B1009] [#40981]
月份重複 。 < 死人無 ∼∼ ; 無米兼 ∼∼ 。 >
u: lun'guo 論語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40982]
支那古典冊名 。 <>
u: lun'sexng 潤性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40989]
穩重e5性 。 <>
u: lun'soad 論說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40990]
( 日 ) <>
u: lun'terng 崙頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40991]
小山e5頂 。 <>
u: lun'tvia 論定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40992]
結論 。 < 蓋棺 ∼∼ 。 ’>
u: lwn'zao lun走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40995]
退後逃走 。 < 起頭答應 , 尾liu ∼∼ 。 >
u: lwn'zeq lwn'zeq lun --一下lun--一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40996]
伸 -- 一下kiu -- 一下 。 < beh出來就出來 , m7 - thang tiam3 teh ∼∼∼∼ ; 龜頭 ∼∼∼∼ 。 >
u: lwn'kw 㖮痀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40998]
動物等萎縮 。 <∼∼ 雞仔 ; chit - e5 gin2 - a2 soah ∼∼ -- 去 。 >
u: lwn'thaau lun頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#41000]
( 1 ) ka7頭殼kiu入去 。 ( 2 ) ka7頭殼伸出來 。 <( 1 )∼∼ 慄 ( lek ) 頷 ; ∼∼ lun頷 。 ( 2 )∼∼ 出來看 。 >
u: lwn'tiaau lun住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#41001]
kiu tiam3內面 。 <∼∼ 厝內 。 >