Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 10194.
DFT (1)- 🗣 køeamngg 🗣 (u: koex kex'mngg køex'mngg) 過門 [wt][mo] kuè-mn̂g/kè-mn̂g
[#]
- 1. (V)
|| 俗稱女子出嫁到男家。
- 🗣le: (u: Lirn zaf'bor'kviar sviar'miq sii'zun beq koex'mngg?) 🗣 (恁查某囝啥物時陣欲過門?) (你女兒什麼時候要嫁過去?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Goar ee tai'cix biern lie khoax'sym. 我的代誌免你掛心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的事情不用你擔心。
Maryknoll (1)
- øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'khafm'tid; øe'khafm`tid [[...]]
- be worthy of, able to bear or to hold
- 值得,配得
Embree (1)
- u: hiafng'hmm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.85]
- N châng : citronella grass, Cymbopogon nardus var. genuinus
- 香茅
Lim08 (1)
- u: zhud'ky 出乩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10194]
-
- [ 童乩 ] 起童ti7桌頂寫字 。 參照 : [ 童乩 ] 。 <>