Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 1039, found 0,

DFT (1)
🗣 khiarmkhøeq 🗣 (u: khiaxm'khoeq kheq khiaxm'khøeq) 欠缺 [wt][mo] khiàm-khueh/khiàm-kheh [#]
1. (V) || 因缺少而需要。
🗣le: (u: Lie na khiaxm'khoeq sviaq, sefng theh y ee khix eng.) 🗣 (你若欠缺啥,先提伊的去用。) (你如果有需要什麼,就先拿他的去用。)
2. (V) || 不足、不夠。
🗣le: (u: Khvoax lie køq khiaxm'khoeq goa'ze, goar laai sviu pan'hoad.) 🗣 (看你閣欠缺偌濟,我來想辦法。) (看你還差多少,我來設法。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Hofng'ho khoaix koex, gieen'gie øq hoax. 風雨快過,言語僫化。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
風雨很快就會過去,言語不當,很難消除。

Maryknoll (1)
be'gie [wt] [HTB] [wiki] u: bee'gie [[...]][i#] [p.]
riddle
謎語

Embree (1)
u: bea'tee'hviw; bea'tøee'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
N châng : a kind of wild ginger, Asarum macranthum
馬蹄香

Lim08 (1)
u: afng'kofng'zor 尪公祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1039]
= [ 尪公 ] 。 <>