Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 10748.
DFT (1)- 🗣 zhae 🗣 (u: zhae) 綵 [wt][mo] tshái
[#]
- 1. (N) red thin silk cloth embroidered with auspicious design. hung on lintel during festivities
|| 繡有吉祥圖案的紅綾布,喜慶時掛在門楣上。
- 🗣le: (u: tiarm tefng kad'zhae) 🗣 (點燈結綵) (張燈結彩)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Goar chviar lie bea ee mih'kvia si beq zhof'eng`ee nia'nia, biern bea sviw hør. 我請你買的物件是欲粗用的爾爾,免買傷好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我請你買的東西只是平常要用的而已,別買太好的。
Maryknoll (3)
- haglek [wt] [HTB] [wiki] u: hak'lek [[...]]
- scholarship, scholarly achievements, scholastic ability
- 學力
Embree (1)
- hox [wt] [HTB] [wiki] u: hox [[...]][i#] [p.89]
- V : raise (water) by scooping (and throwing to a higher level with a bamboo scoop)
- 打水, 潑水
Lim08 (1)
- u: ciaxm'boe ciaxm'bøe 佔賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0104] [#10748]
-
- 賣期米等e5意圖 。 <>