Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 10748.
DFT (1)
🗣 zhae 🗣 (u: zhae) [wt][mo] tshái [#]
1. (N) red thin silk cloth embroidered with auspicious design. hung on lintel during festivities || 繡有吉祥圖案的紅綾布,喜慶時掛在門楣上。
🗣le: (u: tiarm tefng kad'zhae) 🗣 (點燈結綵) (張燈結彩)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goar chviar lie bea ee mih'kvia si beq zhof'eng`ee nia'nia, biern bea sviw hør. 我請你買的物件是欲粗用的爾爾,免買傷好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我請你買的東西只是平常要用的而已,別買太好的。

Maryknoll (3)
haglek [wt] [HTB] [wiki] u: hak'lek [[...]] 
scholarship, scholarly achievements, scholastic ability
學力

Embree (1)
hox [wt] [HTB] [wiki] u: hox [[...]][i#] [p.89]
V : raise (water) by scooping (and throwing to a higher level with a bamboo scoop)
打水, 潑水

Lim08 (1)
u: ciaxm'boe ciaxm'bøe 佔賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0104] [#10748]
賣期米等e5意圖 。 <>