Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 11027.
DFT (1)- 🗣 viafbak 🗣 (u: viar'bak) 影目 [wt][mo] iánn-ba̍k
[#]
- 1. (V)
|| 搶眼、醒目、顯眼。
- 🗣le: (u: Lie zheng arn'nef sviw koex viar'bak`laq.) 🗣 (你穿按呢傷過影目啦。) (你穿這樣太過醒目了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Goar ee paang'kefng cyn thafng'hofng, axm'sii'ar teq khuxn køq siør'khoar'ar e kvoaa. 我的房間真通風,暗時仔咧睏閣小可仔會寒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的房間很通風,晚上睡覺時還稍微感覺到一點兒寒意。
Maryknoll (1)
- gausviu [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'sviu [[...]]
- good at planning or scheming (often with idea of cunning)
- 多謀
Embree (1)
- hoan'afhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ar'hea/hoea; hoafn'ar'høea [[...]][i#] [p.91]
- N ki, lok : match(es)
- 洋火
Lim08 (1)
- u: cviax'seg 正色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#11027]
-
- ( 1 ) 本色 。
( 2 ) 本物 。 <( 2 )∼∼ 貨 。 >