Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 11100.
DFT (1)- 🗣 liøo 🗣 (u: liøo) 撩t [wt][mo] liô
[#]
- 1. (V) to ladle out; to scoop up; to fish up; to dredge up. to scoop up from surface layer of soup or broth
|| 舀、撈。舀取湯汁上面的表層。
- 🗣le: (u: liøo iuu) 🗣 (撩油) (撈湯上面的油)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Goar tøf bøo teq gong køq, nar u khør'leeng hiaq karn'tafn tø ho y phiexn`khix. 我都無咧戇閣,哪有可能遐簡單就予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我又不笨,怎麼可能這麼簡單就被他給騙了。
Maryknoll (1)
- gengciab [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'ciab [[...]]
- receive, greet, to welcome
- 迎接
Embree (1)
- u: hoarn'zhuix'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
- N chiah : avocet, Recurvirpstra avosetta
- 反嘴鷸
Lim08 (1)
- u: cieen'kofng 前功 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#11100]
-
- 以前e5功績 。 <∼∼ 盡去 ; 費了 ∼∼ 。 >