Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 11135.
DFT (1)- 🗣 siaosviu 🗣 (u: siaux'sviu) 數想 [wt][mo] siàu-siūnn
[#]
- 1. (V)
|| 妄想。荒誕或非份的想法。
- 🗣le: (u: Lie m'biern siaux'sviu goar e thex lie siar kofng'khøx.) 🗣 (你毋免數想我會替你寫功課。) (你不必妄想我會替你寫功課。)
- 🗣le: (u: Iaw'kao siaux'sviu ty'kvoaf kud.) 🗣 (枵狗數想豬肝骨。) (餓狗想吃豬肝的骨頭,意指妄想不可能實現的事物。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Larn cid uun ee laang lorng khaq u thak'zheq, bøo chviu terng'uun ee laang siu kaux'iok ee ky'hoe cyn ciør. 咱這勻的人攏較有讀冊,無像頂勻的人受教育的機會真少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這一輩的人都比較有讀書,不像上一輩的人受教育的機會很少。
Maryknoll (1)
- gi'bun taixbengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: gii'bun tai'beeng'suu [[...]]
- interrogative pronouns
- 疑問代名詞
Embree (1)
- u: hoarn'sia zog'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
- N : reflex action
- 反射作用
Lim08 (1)
- u: cviaa'tii 成持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#11135]
-
- 養育 。 < PhaiN2人kiaN2兒好人 ∼∼ 。 >