Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1124.
DFT (1)
🗣 hoafnhiaw 🗣 (u: hoarn'hiaw) 反僥 [wt][mo] huán-hiau [#]
1. (V) || 違約、反悔。
🗣le: (u: Larn ie'kefng phirn'hør`aq, hy'bang lie m'thafng hoarn'hiaw.) 🗣 (咱已經品好矣,希望你毋通反僥。) (我們已經說好了,希望你不要反悔。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: hoeq laau be cie 血流袂止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
血流不止
🗣u: cie'thviax 止疼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
止痛

Maryknoll (1)
bøexseng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'seng'tid; bøe'seng`tid [[...]] 
should not be spoiled, indulged, allowed to do as he pleases
不可溺愛

Embree (1)
u: be'tid'thafng; bøe'tid'thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
AV : cannot (because of circumstances)
不能

Lim08 (1)
u: ap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#1124]
( 1 ) 天頂tah雲 。 ( 2 ) 強迫禁止講話 。 <( 1 ) 天 ∼ -- 來 。 ( 2 ) 伊beh ∼ -- 我 , m7 hou7我講話 。 >